"Джоанна Беррингтон. Весна в Нью-Йорке " - читать интересную книгу авторастроится исключительно на холодном расчете и о любви не может идти речи.
Якобы успешной, но стареющей поп-диве просто требуется повысить рейтинги, именно для этого она вышла замуж за парня вдвое моложе себя. И что бездарный, но амбициозный шоумен Том Блейз просто вовремя попался Глории на глаза. Так или иначе, их супружеская жизнь длилась уже четыре года. Однако если сначала чета появлялась везде вместе и всеми способами изображала безумную любовь, то в последнее время Том словно сорвался с катушек. То здесь, то там его имя мелькало в светской хронике, причем непременно в связи с каким-нибудь скандалом. Однажды его остановила полиция за вождение мотоцикла в нетрезвом виде, в другой раз он был оштрафован за то, что пытался справить малую нужду из окна гостиницы прямо на головы прохожих. Папарацци то и дело снимали его в окружении девиц легкого поведения. Глория Кроуз никак не комментировала поступки молодого мужа, но по всему было видно, что их брачный союз дал трещину. Поохав и обсудив подробности странного визита знаменитости в кафе "Веселый Роджер", Эллин и Хелен отправились работать. Посетителей в этот пятничный вечер и вправду пришло куда больше, чем накануне, почти все столики были заняты. Работа кипела вовсю: на кухне жарили картофель и котлеты для гамбургеров, бармен только успевал наполнять бокалы, рюмки и кружки, а официантки носились по залу со скоростью света. Обслужив веселую компанию, а потом влюбленную парочку, Эллин понесла несколько кружек с пивом к бильярдному столу. Четверо мужчин в кожаных куртках встретили подошедшую официантку скабрезными шутками. - Ба, какая цыпочка у нас объявилась! - завопил рыжий бородатый что все новенькие официантки обязаны проходить тест-проверку на профпригодность со стариной Джеком? Бородач, подмигнув товарищам, сделал непристойный жест в сторону женщины. Мужчины вокруг бильярдного стола загоготали. Эллин, делая вид, что обращаются не к ней, считала по совету Хелен до десяти и выставляла кружки на высокий столик. Но рыжий толстяк, похоже, не думал успокаиваться. Отложив в сторону кий, он под хохот дружков подошел к официантке и несильно шлепнул по мягкому месту. Рассерженная Эллин оглянулась и увидела перед собой толстые слюнявые губы бородача, сложенные трубочкой для поцелуя. Это уж было слишком. Ни секунды не медля, она извернулась, поудобнее ухватила тяжелый поднос и со всей силы опустила на голову обидчика. - Бам-м-м! - разнеслось по залу, заглушая музыку и гомон. В следующую секунду толстяк, удивленно тараща глазами, сел на пол. - Ну что, я прошла тест-проверку? - Эллин так и стояла над ним с подносом в руках. - Д-да... Пожалуй... - пролепетал рыжий бородач. - Если соберетесь заказать еще что-нибудь, обращайтесь, - учтиво произнесла официантка, после чего повернулась и направилась к бару. Там к ней подбежала Хелен. - Вот это да! Ты, оказывается, совсем не такая тихоня, как выглядишь. Дать отпор толстяку Джеку! После смены обязательно расскажешь мне все в подробностях. Этот развратник надолго запомнит, как приставать к официанткам! - И она кивнула в сторону бильярда, где друзья отпаивали |
|
|