"Джоанна Беррингтон. Весна в Нью-Йорке " - читать интересную книгу автора

строится исключительно на холодном расчете и о любви не может идти речи.
Якобы успешной, но стареющей поп-диве просто требуется повысить рейтинги,
именно для этого она вышла замуж за парня вдвое моложе себя. И что
бездарный, но амбициозный шоумен Том Блейз просто вовремя попался Глории на
глаза.
Так или иначе, их супружеская жизнь длилась уже четыре года. Однако
если сначала чета появлялась везде вместе и всеми способами изображала
безумную любовь, то в последнее время Том словно сорвался с катушек. То
здесь, то там его имя мелькало в светской хронике, причем непременно в связи
с каким-нибудь скандалом. Однажды его остановила полиция за вождение
мотоцикла в нетрезвом виде, в другой раз он был оштрафован за то, что
пытался справить малую нужду из окна гостиницы прямо на головы прохожих.
Папарацци то и дело снимали его в окружении девиц легкого поведения. Глория
Кроуз никак не комментировала поступки молодого мужа, но по всему было
видно, что их брачный союз дал трещину.
Поохав и обсудив подробности странного визита знаменитости в кафе
"Веселый Роджер", Эллин и Хелен отправились работать. Посетителей в этот
пятничный вечер и вправду пришло куда больше, чем накануне, почти все
столики были заняты. Работа кипела вовсю: на кухне жарили картофель и
котлеты для гамбургеров, бармен только успевал наполнять бокалы, рюмки и
кружки, а официантки носились по залу со скоростью света.
Обслужив веселую компанию, а потом влюбленную парочку, Эллин понесла
несколько кружек с пивом к бильярдному столу. Четверо мужчин в кожаных
куртках встретили подошедшую официантку скабрезными шутками.
- Ба, какая цыпочка у нас объявилась! - завопил рыжий бородатый
толстяк, явно желая повеселить дружков. - Вот так красотка! А знаешь ли ты,
что все новенькие официантки обязаны проходить тест-проверку на
профпригодность со стариной Джеком?
Бородач, подмигнув товарищам, сделал непристойный жест в сторону
женщины. Мужчины вокруг бильярдного стола загоготали. Эллин, делая вид, что
обращаются не к ней, считала по совету Хелен до десяти и выставляла кружки
на высокий столик.
Но рыжий толстяк, похоже, не думал успокаиваться. Отложив в сторону
кий, он под хохот дружков подошел к официантке и несильно шлепнул по мягкому
месту. Рассерженная Эллин оглянулась и увидела перед собой толстые слюнявые
губы бородача, сложенные трубочкой для поцелуя. Это уж было слишком. Ни
секунды не медля, она извернулась, поудобнее ухватила тяжелый поднос и со
всей силы опустила на голову обидчика.
- Бам-м-м! - разнеслось по залу, заглушая музыку и гомон.
В следующую секунду толстяк, удивленно тараща глазами, сел на пол.
- Ну что, я прошла тест-проверку? - Эллин так и стояла над ним с
подносом в руках.
- Д-да... Пожалуй... - пролепетал рыжий бородач.
- Если соберетесь заказать еще что-нибудь, обращайтесь, - учтиво
произнесла официантка, после чего повернулась и направилась к бару.
Там к ней подбежала Хелен.
- Вот это да! Ты, оказывается, совсем не такая тихоня, как выглядишь.
Дать отпор толстяку Джеку! После смены обязательно расскажешь мне все в
подробностях. Этот развратник надолго запомнит, как приставать к
официанткам! - И она кивнула в сторону бильярда, где друзья отпаивали