"Джоанна Беррингтон. Весна в Нью-Йорке " - читать интересную книгу автораона привычным движением закинула на плечо рюкзак и пошла к выходу из кафе,
прощаясь по пути с его служащими. На улице было по-утреннему свежо. В другой раз Эллин наверняка прислушалась бы к пению ранних птах, но сейчас у нее не было ни сил, ни желания любоваться весной. Хотелось только одного: упасть на кровать и заснуть. Подходя к дому, Эллин вдруг увидела припаркованный на обочине черный "форд". Сердце молодой женщины учащенно забилось - точно такой автомобиль был у ее мужа. Но спустя две секунды она облегченно вздохнула - номер машины оказался незнаком. Да и откуда здесь взяться Гарольду, мысленно успокаивала себя Эллин. Никто не знает где меня искать, даже лучшая подруга. Эта бессонная ночь сыграла злую шутку с моим воображением... Она вошла в квартиру, наглухо задернула шторы, чтобы солнечный свет не мешал спать, разделась и легла на кровать. Ей казалось, что она сразу же уснет, но не тут-то было. Вместо этого мозг снова начал прокручивать события того дня, когда Джессика рассказала ей об изменах мужа... За окном дважды просигналил автомобиль мужа. Гарольд всегда так делал, подъезжая к дому, чтобы к тому времени, когда он поставит машину в гараж, жена успела разогреть ужин. Пока накрывала на стол, Эллин пыталась дословно вспомнить все, что наговорила ей Джессика. В сущности, никаких фактов, просто поток гневных слов. Но зачем подруге лгать ей? А если Гарольд все-таки изменяет, то откуда это известно Джессике? Запутавшись в мыслях и домыслах, миссис Рос вышла на крыльцо встречать мужа. шел по дорожке от гаража к дому. - Задержался на работе, а позвонить не было времени. Ужин готов? Поцеловав жену в щеку, он вошел в прихожую. Эллин последовала за ним, потирая озябшие руки, - осень в этом году выдалась холодная. Поначалу она не собиралась портить семейный ужин и хотела отложить серьезный разговор на более позднее время, но волнующий ее вопрос сам сорвался с губ: - Гарольд... ты мне изменяешь? Мистер Рос остановился как вкопанный, так и не дойдя до ванной, где собирался помыть руки. Глядя на спину мужа, Эллин думала, что после вопроса в его душе могут возникнуть такие чувства, как обида или удивление, но, когда он обернулся, увидела в синих глазах злость. - Кто тебе сказал? - спросил он, четко произнося каждое слово. Эллин испуганно замерла. Недоумение, досада, а может, и раскаяние были бы ей понятны. Но злость, которая светилась в его глазах, стала для нее полнейшей неожиданностью. - Никто... - растерянно пробормотала она, вжимаясь в стену. - Я просто подумала... - Ты подумала? - заговорил Гарольд, распаляясь. - А тебе не надо думать об этом! Подумай лучше, не пора ли отдать ковер в химчистку! И не пришло ли время сменить кафель в ванной! Я - мужчина, зарабатываю деньги и содержу семью. А ты - женщина. Мне рассказать о твоих обязанностях? - Милый, пожалуйста, не кричи, ты меня пугаешь! - Эллин почувствовала, как по ее щекам катятся крупные слезы. И вдруг он со всего размаху влепил ей пощечину. Эллин сползла по стене, |
|
|