"Сьюзен Барри. Билет в неизвестность" - читать интересную книгу автораорнаментом. Каро оценивала свою работу и не слышала, как зашел Люсьен и
встал у нее за спиной. Обернувшись, она почувствовала себя маленьким зверьком, пойманным в ловушку. Люсьен взял свой портрет и пару минут его рассматривал. Сказав, что не подозревал, что его жена так гениальна, взял другую. - Но почему она? - спросил он. Каро не ожидала этого вопроса и не знала, как на него отвечать, но, немного подумав, сказала первое, что пришло в голову: - Мне показалось, ты захочешь иметь миниатюрный портрет твоей первой жены. - Понятно, - сказал Люсьен. Он еще немного посмотрел на ее работу, а потом огляделся по сторонам. Комната была маленькой, тем не менее здесь помещалось кресло, книжная полка, рабочий стол, мягкий ковер и ваза с цветами. Штор не было, чтобы можно было использовать весь свет, попадающий в комнату. - Перед тем как объяснить, почему ты этим занимаешься, не обратив внимания на мой запрет, - сказал он, - просвети меня, почему именно в этом чулане и почему ты никогда не говорила, как это важно для тебя лично. - Я думала, что тебе это будет неинтересно, - честно призналась Каро. - Ты сразу сказал, что будешь против, объясняться я не хотела, не думала, что это важно. - У тебя талант, а я никогда не буду препятствовать таланту. Ты могла бы найти комнату и поудобнее. В доме же их много. - Мне больше нравится здесь. Я чувствую себя в этой комнате, как в моей лондонской мастерской. - Я тебя не понимаю! - воскликнул он. - Может, ты ждешь, что я тоже брошусь рисовать портрет твоего мужа? - Нет. - Она повернулась к нему с улыбкой на губах. - Но это немного другое. - В каком смысле "другое"? - Потому что ты никогда не видел фотографии моего мужа, потому что с собой я ее не ношу и в туалетном столике не держу. Он как-то странно взглянул на нее. - Все, что я знаю, - сказал он, - это то, что твое сердце навсегда останется с твоим утонувшим мужем. - Возможно, - согласилась она, - хотя я не думаю, что это так. Но выражение его лица не изменилось. - Скажи мне только, почему ты нарисовала эти миниатюры? Нет, не мою, а ту, другую? - Потому что думала, что это тебе понравится, что ты будешь благодарен. - У тебя наверняка было время, когда ты была рада любому подарку. Но ты же уже не маленькая. Не так ли? Она в замешательстве посмотрела на него. - Что ты имеешь в виду? - спросила она. Послышался стук в дверь. Вошла фрейлейн Нейгер. - Извините, что побеспокоила, - извинилась она, - но доктор Дюкруа на линии и сказал, что вы хотели переговорить с ним. - Да, спасибо, Лизель, - ответил он. - И прости, что тебе пришлось сюда подниматься. - Он взглянул на Каро. - Устрой свою мастерскую хотя бы на этаж |
|
|