"Шарон Берри. Репетиция брака " - читать интересную книгу автора

рассказывал ей о своей личной жизни, и она подумала, что это он делает
намеренно. В конце концов не они установили нормы отношений между собой. Эти
отношения были предписаны им и оплачены. И все-таки она чувствовала
некоторое доверие к нему из-за его слов. Из того, что она узнала о нем, она
понимала, что он ни с кем не будет делиться своим прошлым. И меньше всего с
малознакомым ему человеком.
Чарльз вернулся и мельком взглянул на нее.
- Домик маленький, - кратко объявил он. Пройдя мимо нее, он вставил
ключ в замок багажника и открыл его. После автомашины этот коттедж ей не
показался маленьким.
- Здесь прекрасный двор, и цветочные клумбы украшают его.
- Клумбы украшают, - повторил он саркастически. Вынув ее сумки, он
направился с ними к дому.
- Что случилось? Что вам не нравится? - остановила она Чарльза, когда
он проходил мимо нее.
- Да так, ничего.
- Вы чем-то недовольны.
К ее облегчению, Чарльз смотрел не на нее, а на коттедж, как будто это
жилище в чем-то не оправдало его надежд.
- Балтер говорил, что должно быть много комнат. Много места, где можно
побыть в уединении. В доме недостаточно места для Тома, который учится
ходить, не говоря уже о двух взрослых людях, у которых есть проблемы
наподобие наших.
Джейн дотронулась до его руки. Кожа была влажной, мышцы напряжены. К
ней вернулось ее беспокойство. Но на этот раз оно было связано не с тем, что
она думает о Чарльзе, а с тем, что он думает о ней.
Он посмотрел на ее руку, лежавшую на его руке. Джейн подняла глаза и
посмотрела на спутанные волосы. Она поймала себя на том, что любуется этими
черными густыми волосами, которые курчавились на затылке, и вспомнила, как
глубоко запустила пальцы во время того поцелуя в густую шапку волос, ощущая
чувство удовольствия от их густоты и черного цвета.
Как странно, подумала она, чувствовать себя как-то связанной с ним.
Поцелуй, рубашка, даже его беглые замечания о тех ролях, которые им
предстояло сыграть. Все это увеличивало напряженность между ними.
В этом и состояла суть столкновения их характеров. Она мягко спросила:
- Вы сейчас не думаете о Джеке, не правда ли?
- Нет, дорогая, я, черт возьми, действительно не думаю о нем, -
встретив ее взгляд, ответил он совершенно спокойно.

***

Позднее, после того как была разгружена машина и уложен ребенок, Джейн
вышла на веранду, рассматривая рассеянным взглядом все вокруг. Кустарник
окружал участок, примыкавший к коттеджу. Слева виднелся столик под зонтиком,
а справа стояли запасные стулья. За домом были песчаные дюны и океан, волны
которого громыхали в навязчивом и непреходящем ритме. Дул свежий бриз, неся
с собой запахи соли и океанских водорослей. Джейн увидела Чарльза,
развалившегося в мягком шезлонге с обшивкой голубого и белого цвета.
Сначала она подумала, что он заснул, но потом увидела, что он подносит
к своим губам стакан. Это виски: на столике на кухне она заметила заново