"Шарон Берри. Репетиция брака " - читать интересную книгу автора

Джесси и Джейн. Вероятно, Олден обладал большим обаянием, и рассказанная им
история выглядела для них вполне убедительной. Поэтому они безоговорочно
были на его стороне.
- Мы знаем, что вы скоро уезжаете, но нам хотелось бы отпраздновать
вашу помолвку.
У нас найдется бутылочка шампанского, которую мы хранили для особого
случая...
- И восхитительный сыр! - добавила Нора.
- С крекерами со сливочным маслом. О, это так интересно! Вечер по
поводу помолвки... Ваше кольцо, Джейн, - глаза Мэри скользнули в направлении
левой руки Джейн, спрятанной на талии Чарльза. - Когда мы вернемся, вы
должны будете показать нам свое кольцо... - продолжила Мэри. С этими словами
две женщины поспешили к своей квартире, оживленно о чем-то переговариваясь
на ходу.
Чарльз так быстро отпустил ее, что она едва не упала.
- Приношу свои извинения, - сказал он, отбрасывая все притворство, с
которым он касался ее. - Я не представлял себе, что поцелуй окажется
настолько сложным.
- Разве необходимо было говорить им, что мы помолвлены?
Он потер рукой шею, как будто у него онемели мышцы, и сказал:
- Мы должны выглядеть обычной нормальной четой не только для соседей на
мысе, но и здесь тоже. Совершенно очевидно, что я не мог иначе объяснить им,
почему вы уезжаете со мной.
- Почему вы считаете, что им нужно объяснять что-то? Я взрослая. Мне
вряд ли нужно согласие соседей на то, чтобы взять Тома и уехать с ним
куда-нибудь на несколько недель.
Он посмотрел на нее так, как будто ждал, что она сама ответит на свои
вопросы. Поскольку она не сделала этого, он сказал:
- Они тщательно охраняют вас и Тома. Во дворе они спросили, кто я и
чего хочу. Поскольку в соответствии с принятым планом я должен быть женат на
вас, я просто бросил несколько слов о помолвке.
- Но ведь они никогда не видели вас! Почему они поверили вам?
- Я и не думаю, что они поверили, - сказал он. - Именно поэтому я и
поцеловал вас, когда услышал их за дверью. Я знал, что они поверят вам. Они
очень высокого мнения о вас, и я подумал, что если они увидят, как мы
обнимаемся, то сами придут к нужным выводам.
- А что они говорили обо мне? - сердито нахмурилась Джейн.
- Ничего особенного, - успокоил он ее.
- Послушайте, что они сказали?
- Они считают, что вы боитесь мужчин и много времени проводите в
одиночестве.
Джейн была ошеломлена не тем, что сказали Мэри и Нора, а тем, что они
рассказали об этом Чарльзу.
- И вы уверили их, что хотите изменить это? - спросила она, чувствуя,
что он знает о ней слишком много. Он уже знал о Роберте больше, чем кто-либо
другой, а теперь еще и это!
- Руководившие мной мотивы не были сложными. Если бы у вас было
разумное и логичное объяснение вашей поездки со мной, то они не задавали бы
мне вопросов и не были бы так подозрительны. Подвергать провалу это наше
мероприятие из-за того, что две старые леди с благими намерениями суют нос в