"Анри Бертьен. Вождь (Вересковая пустошь)" - читать интересную книгу автораА Джонг кивнул: говори, мол. - В последнее время... Слишком часто слышны
разговоры... Что, мол, вождь... - юноша запнулся, покраснел, но, ободрённый улыбкой и вопрошающим кивком А Джонга, несмело продолжил: - выжил из ума... - Лицо вождя стало бесстрастным, как маска мумии. Юноша нерешительно замолчал. - В народе говорят, что жизнь в долине течёт как нельзя лучше, здесь тепло и уютно; есть, где пасти скот... - Пришёл к нему на помощь второй юноша. - У нас нет врагов... Мы помним, как отцы и деды рассказывали нам, что Великий Вождь А Джонг привёл нас сюда по воле богов, спасаясь от большой беды... Но люди говорят... - И этот юноша замолк, не решаясь продолжить. - ...Что великий вождь бежал от сражений, оставив умирать стариков и старух. Женщины говорят, что здесь, где нет врагов, вождь зачем-то устраивает смешные турниры с тупыми копьями, развлекаясь с воинами, которые никогда не были в бою... - Добавил третий. - Люди говорят, что незачем строить каменные дома вместо вересковых хижин, когда здесь с каждым годом становится теплее и теплее... Сама земля, кажется, становится теплее к нам. - "Сама земля... теплее...", - промелькнуло в голове у вождя. Невольно он вспомнил, как не мог поверить словам шамана о том, что камень может течь. Вспомнил, что дорога, по которой они пришли сюда, была... - А ещё люди говорят, что им нужен новый вождь. - Исподлобья сказал четвёртый. - И зачем вы говорите это мне? - Медленно спросил А Джонг. - Мы не хотим другого вождя. - Твёрдо сказал О Тху, внук И Конга. - Мы пришли, чтобы спросить совета: что нам делать. - Хорошо... - Кивнул седой вождь. - Я скажу вам. - И он надолго вершину. Возьмите с собой воду и еды на неделю. - Но... Разве мы не обернёмся за два дня? - Спросил О Тху. - Возьмите. - Подтвердил своё распоряжение вождь. - Ибо, уходя в неведомое на два дня, воин должен брать с собой запас на неделю. И... говоря о будущем, воину не следует что-либо утверждать. Ибо он - не один из богов. - А Джонг выжидательно посмотрел на юношу, ожидая, пока тот осмыслит услышанное. Наконец тот едва заметно склонил голову. - Возьмите с собой столько шкур, чтобы они могли защитить вас как от лютого холода, которого не бывало в последнее время и зимой, так и от жара, который бывает только в печи у кузнеца Вира. - Продолжил вождь. - Обуйте свои ноги так, чтобы они могли идти и по льду, и по скользким камням, и по горячим угольям. - Юноши переглянулись. - Я хочу знать, что там. - Закончил вождь. - Где? - Не понял О Тху. - На вершине. - А Джонг снова посмотрел на Кра-Тоу. - Мне нужно знать, - вождь сильно выделил слово "нужно", - что это за белые облака всё чаще окутывают вершину. Я хочу понять, о чём предостерегают нас боги... - Но... - Пойдите и посмотрите. Только... когда подойдёте к вершине - не идите туда все разом. Идите так, чтобы каждый второй видел вдалеке первого. И... - Вождь задумался. - Если... первый увидит то, что его испугает - немедленно возвращайтесь назад. А если первый погибнет - остальные должны рассказать мне, как и от чего он погиб. - Мы... Пойдём на Кра-Тоу. - Твёрдо сказал О Тху. - Будьте осторожны, дети мои... - Сказал А Джонг, ещё больше укрепив их |
|
|