"Александр Берзин. Жизнь Атиши " - читать интересную книгу автораПосле возвращения в Индию Атиша защитил и поддержал святую Дхарму Победоносного, три раза одержав победу в официальных дебатах с небуддийскими сторонниками крайних воззрений. В буддийском сообществе, везде где Атиша путешествовал, он основывал много учебных заведений. И если он видел признаки вырождения или ложного понимания практик, он незамедлительно исправлял их. Он прославился на всю Индию: благодаря его состраданию и проницательности люди почитали Атишу как высшую драгоценность среди образованных мастеров. Тем не менее, величайшую пользу он принес народу Тибета, Земле снегов. Несмотря на то что Дхарма Будды была принесена в Тибет несколькими веками ранее, в основном благодаря усилиям Гуру Ринпоче Падмасамбхавы (Gu-ru Rin-po-che Pad-ma "byung-gnas) и некоторых других учителей, на смену первому расцвету пришел упадок - из-за гонений со стороны царя Лангдармы (Glang-dar-ma) (863 - 906 н.э.). Практикующих осталось совсем мало, и правильное понимание многих аспектов буддизма было утеряно. Многие люди считали, что практики нравственной самодисциплины и тантры были взаимоисключающими и что просветление может быть достигнуто с помощью опьянения и различных видов неуместного сексуального поведения. Другие верили в противоречие учений хинаяны и махаяны, ведущих, соответственно, к освобождению и просветлению. Опечаленный ухудшением положения, тибетский царь Еше O (Ye-shes "od) очень сильно хотел пригласить ученого мастера из какого-либо великого монастырского центра Индии, чтобы тот пришел в Тибет и прояснил непонятные моменты. Не зная об Атише, он послал двадцать одного юношу изучить санскрит сумев никого пригласить, но изучив язык, новые переводчики, Ринчен Зангпо (Rin-chen bzang-po) (958 - 1051 н.э.) и Легше (Legs-bshad) вернулись к царю и известили его об Атише. Как только царь услышал имя Атиши, он решил, что именно этот человек и может помочь возрождению Дхармы. Не теряя времени, он послал вторую группу из девяти человек во главе с Гьяцонсенгом (rGya brtson-"grus seng-ge), чтобы пригласить этого мастера, - дав им с собой много золота. Но восемь попутчиков Гьяцонсенга также умерли, и, не сумев пригласить Атишу, он остался в Индии. Когда новость о второй неудаче достигла Еше О, он решил сам возглавить поход по сбору золота для следующей группы, но был захвачен на непальской границе соперничающим царем Гарлога (Gar-log, Карлук), который хотел предотвратить дальнейшее распространение буддизма в Тибете. Племяннику царя Еше О, Джангчубу О, сказали, что, если он хочет освободить заложника, он должен либо отказаться от поездки в Индию за учениями, либо собрать столько золота, чтобы оно по объему было равно телу его дяди. Племянник объехал все царство, но смог собрать золота только с туловище и конечности. Для головы Еше О золота не хватило. Когда правитель Гарлога потребовал полную меру выкупа, племянник попросил разрешения увидеть дядю. Его привели в темную тюремную камеру с железными решетками. Там он все объяснил дяде, который был закован в цепи и очень ослабел, и сказал, что будет продолжать искать остаток золота. "Не теряй надежды, - сказал он Еше О, - я соберу выкуп. Я мог бы начать войну с царем Гарлога, но тогда погибло бы много людей. Выкуп твоей свободы представляется лучшим решением". |
|
|