"Александр Берзин. Пустотность, или полное отсутствие невозможного "я" " - читать интересную книгу автора и рано или поздно мы испытываем разочарование и какую-то тревогу,
раздражение, когда оно проходит. And it never satisfies: we always have to have more. It is not sufficient to just eat once, but we always want to eat again, don"t we? Мы никогда полностью не удовлетворены переживанием этого счастья, нам всегда хочется еще и еще, больше и больше. Поев однажды, мы не насыщаемся на всю жизнь, нам необходимо есть постоянно, снова и снова. There is no security with it. We have no certainty of what we"re going to experience next, whether we"re going to have more happiness or whether we"re going to have pain. И в этом типе страдания, в том, что мы именуем мирским счастьем, нет ничего определенного и гарантированного: мы никогда не можем знать, чем оно обернется уже в следующее мгновение. Now to wish to overcome that, to avoid that, to get to a situation that is free from that, is not particularly Buddhist either. Стремление избежать этого типа страдания, второго типа страдания, также не является чем-то исключительным, и другие доктрины, небуддийские учения, также подразумевают выработку отвращения к этому типу страдания. There are many non-Buddhist religions that teach paths to get to some sort of paradise, some sort of everlasting happiness that will be beyond, and much, much better than the so-called worldly happiness. Существует великое множество небуддийских учений, различных религиозных доктрин, которые исповедуют духовный путь, ведущий к обретению некоего длящегося, постоянного, неизменного блаженного состояния, некоего рая, Чистой земли и так далее. suffering is really not taking the full essence of the Buddhist path, as we might overcome them in other ways as well. Следовать буддийскому пути лишь для того, чтобы избавиться от этих двух первых типов страдания - от страдания боли и от страдания перемены - не будет являться чем-то разумным: мы не будем извлекать саму сущность буддийского учения, занимаясь лишь этим. Although of course we could question "can you really overcome completely the first two types of suffering with other paths?," but that is a big debate. И далее весьма спорный вопрос: "А можете ли вы действительно избавиться в полной мере и окончательно от этих двух первых типов страдания: от страдания боли и от страдания перемены, следуя путям, предлагаемым другими религиозными традициями?" - большой вопрос. In any case, Buddha was not emphasizing overcoming these first two types of suffering, because everybody else was talking about that as well. Так или иначе, Будда не озадачивался объяснением необходимости освобождения или ограничения необходимости освобождения от этих двух типов страдания. Этим занимались и все другие религии, существовавшие в то время. Buddha was pointing out a third type of suffering, which is much more serious and a deeper problem. Будда был озабочен тем, чтобы указать своим последователям на третий, наиболее глубокий, наиболее тонкий уровень страдания. This is what is known as the all-pervasive suffering. Этот тип страдания именуется обычно и переводится как "всеобъемлющее |
|
|