"Ольга Березовская. По дороге домой " - читать интересную книгу автора

Тем не менее хватка стала слабее.
- Вот и вы потерпите.
- А если не стану?
Я промолчала. Могла, конечно, предложить меня убить, но, судя по
серьезному настрою, он вполне мог с радостью принять это предложение. Риск -
дело благородное, но не в этом случае.
Мы смотрели друг другу в глаза. Долго. С вызовом. Молча.
Чем это могло закончиться? Убийством. Нет, это не шутка. Я кожей
ощущала ненависть капитана. Ненавидел, но за что? Нет, не за то, что его
люди пытаются со мной заигрывать. Это было бы слишком глупо. Я нарушаю
порядок на корабле? Я нарушила его только своим появлением, но это не
преступление. Может быть, он просто не любит женщин? Ну, это определенно бы
объяснило его поведение. Но утверждать что-то подобное я не могу, так как
видела только его отношение ко мне. Стоит остановиться на том, что ему
просто не нравлюсь конкретно я. Так бывает, видишь человека и понимаешь, что
он тебе неприятен. Еще никто на меня так не реагировал, но ведь всегда
бывает первый раз.
Его взгляд был тяжелый, мне хотелось отвернуться, но это означает
признать его силу. А почему бы мне этого не сделать? Только потому, что он
хам и наглец. Интересно, а как могут наказать за неповиновение старшим по
званию, повесят на рее? Если он меня убьет, об этом даже никто не узнает, а
команда не станет выдавать своего капитана. У меня екнуло сердце. Я опустила
глаза и отвернулась.
Там где совсем недавно стоял Великан, собралась целая толпа. Они
наблюдали за развернувшимся на их глазах действом и перешептывались. Цирк
Шапито на выезде?
Ветер доносил отдельные фразы:
- Выкинет...
- Да нет...
- ... придушит...
- Поспорим...
Я перевела изумленный взгляд с матросов на капитана. Это, что у них
шутки такие?
Капитан побагровел, бросил на меня презрительный взгляд и удалился.
По кораблю разлетелся вопль Берта:
- Мой одуванчик!!!

* * *

Уже четыре дня как я на этом судне. Четыре дня как вокруг один и тот же
пейзаж, и неизменные солнечные блики на неизменной водной поверхности.
Разглядеть что-либо в воде невозможно, ни флоры, ни фауны. Морская болезнь
меня так и не посетила, видимо, я отношусь к тем счастливчикам, которые от
этого не страдают. Неготовая к яркому солнцу кожа моя за эти четыре дня
успела загореть, обгореть и кое-где начала шелушиться, волосы выгорели на
том же самом солнце и от мытья морской водой напоминали солому. Зато я уже
не выглядела тем болезненно-зеленым трупом, какой предстал передо мной в
зеркале, когда я пришла в себя четыре дня назад.
Депрессия капитана так и не покинула, при любом удобном случае он
срывал свою накопившуюся злобу на мне. Стоило мне сделать что-то не так,