"Ф.Ришар-Бессьер. Война богов " - читать интересную книгу автора* Местная крепкая водка.- Здесь и далее примеч. перев. ** Сельскохозяйственный рабочий в некоторых странах Латинской Америки. здесь... Постоянного нет ничего... Зато нужный вам район знает, как собственный карман. Думаю, вы с ним столкуетесь... Я взял в баре бутылку с текильей, два стакана и направился к эль-Медико, который был занят тем, что играл сам с собой в грязные засаленные карты. Ему было примерно около пятидесяти, определить точно было невозможно, ибо его маленькое лицо совершенно спряталось в бороде. Я поставил бутылку и стаканы и уселся напротив. Он внимательно посмотрел на меня, ожидая, что я заговорю первым. Я представился и узнал тут же, что его зовут Хуан Эрнандес. Он налил себе стаканчик, выпил, а потом уставился на меня своими остренькими глазками, в которых читался явный интерес. - И что же потянуло вас в столь отдаленный район? - спросил он, сделав еще глоток. - Я археолог. - Вам так хорошо платят, что вы решили рисковать своей шкурой? Поскольку я колебался с ответом, он продолжал: - В конце концов, это ваше дело... но я... - Назовите цену... - Речь не о деньгах. В этом районе полно воинственных индейских племен, которые плюют на законы Конфедерации... Кроме того, там уйма диких зверей, Как я ни пытался уговорить его, он упрямо сопротивлялся, приводя множество возражений, которые в значительной степени ослабили энергию моего напора. Мы проговорили еще несколько минут, и я понял, что Эрнандес - человек весьма интеллигентный, хорошо знающий местные легенды и истории древних цивилизаций, возникших и погибших в этом районе тысячи лет тому назад. Он опустошил бутылку текильи и наконец посмотрел на меня вполне заинтересованно. - А скажите-ка мне правду. Чувствую, что речь идет не об обычных археологических исследованиях. Что вы там в действительности собираетесь отыскать? Это был момент, когда следовало рискнуть играть в открытую. И я решился, сам не зная почему. - Послушайте, сеньор Эрнандес... - Зовите меня эль-Медико, как все... - Ну хорошо, эль-Медико... Речь идет, может быть, о жизни И смерти всей Земли... И, дрожа от возбуждения, я вытащил из пластикового пакета кучу документов и разложил их на столе. - Вот что мне удалось отыскать в джунглях Гондураса, когда я изучал остатки цивилизации майя... Это, конечно, копии, но у меня есть и оригиналы. Мне понадобилось много времени, чтобы перевести их, но я это сделал. Здесь говорится о местонахождении некоего секретного храма, построенного во время цивилизации Мазма, самой древней в мире цивилизации, и я уверен, что этот |
|
|