"Альфред Бестер, Роджер Желязны "Психолавка"" - читать интересную книгу автора

ничем их не испугаешь. И когда по Риму разнеслась молва, что я прилетел
делать материал для роскошного журнала "Ригодон", меня тут же приняли в
самом изысканном обществе, обласкали и направили в нужную сторону.
Так я и оказался за столиком в "Ла Корруте-ле" с Адамом Мазером. Мы
выпивали и вели легкую светскую беседу. Мне уже сообщили, что Мазер и есть
тот самый таинственный Меняла Душ, и, естественно, я предвкушал встречу с
этаким Франкенштейном, графом Дракулой или совсем уж театральным
персонажем в карнавальной маске. О, как я заблуждался!
Мазер был с ног до головы рыжий, точнее рыжевато-коричневый, отчего
напоминал шкуру леопарда - рыжие волосы его были чуть темнее загорелой,
несколько красноватой кожи, казавшейся просто обожженной солнцем и ветром.
А вот прищуренные глаза его были абсолютно черными. Заостренные длинные
ногти цвета слоновой кости напоминали когти зверя, зато прекрасные зубы
сверкали белизной. А все вместе это производило просто потрясающее
впечатление!
Когда мы сели за столик, он сперва неторопливо смерил меня взглядом и
только после этого представился. Я тоже назвал себя. Он сказал, что слышал
обо мне. Я ответил, что тоже о нем наслышан.
Он был само очарование и обходительность; прямо-таки представитель
великосветского общества. Он много смеялся, но негромко, точно мурлыча, и
речь у него была легкой, непринужденной. Но почему-то несколько
неуверенной, точно ему приходилось постоянно подыскивать нужное (или более
точное?) слово. А в общем, он был удивительно приятен в общении и
совершенно открыт для собеседника - такими, с душой нараспашку, всегда
кажутся те люди из одного процента элиты, которым на все наплевать. Я
прикинул, что с ним может получиться очень симпатичное интервью, если,
конечно, эта его Черная Дыра хоть чего-нибудь стоит.
- Адам Мазер - какое странное имя... - молвил я.
Он кивнул:
- Да. Это имя-компромисс.
- Между чем и чем?
- Мы ведь сейчас где-то в конце двадцатого века, не правда ли?
- Странный вопрос...
- Понимаю. Мне следовало бы осторожнее обращаться со словами. Вы ведь
знаете о существовании временных поясов - ну тех, которые пересекаешь,
путешествуя, скажем, на самолете?
- Да, разумеется.
- Ну так вот, я тоже путешествую - сквозь различные времена и территории,
заселенные различными народами, пересекая различные культурные зоны, - так
что мне совершенно необходимо быть уверенным, что в данный конкретный
момент я говорю на том языке, на каком нужно. Ну согласитесь: нельзя же
говорить по-ацтекски с друидами? Когда-нибудь я расскажу вам об этом
подробнее, если вам интересно.
- А пока что расскажите мне об этом компромиссе...
- О моем имени? На самом деле оно должно звучать как Магфазер.
- Вы меня разыгрываете?
- Ничуть, Магфазер - это акроним.
- От каких слов?
- От английских. Maser Generated Fetal Amplification by Stimulated
Emission of Radiation. Что примерно значит: "Мазерное ускорение созревания