"Альфред Бестер, Роджер Желязны "Психолавка"" - читать интересную книгу автораничем их не испугаешь. И когда по Риму разнеслась молва, что я прилетел
делать материал для роскошного журнала "Ригодон", меня тут же приняли в самом изысканном обществе, обласкали и направили в нужную сторону. Так я и оказался за столиком в "Ла Корруте-ле" с Адамом Мазером. Мы выпивали и вели легкую светскую беседу. Мне уже сообщили, что Мазер и есть тот самый таинственный Меняла Душ, и, естественно, я предвкушал встречу с этаким Франкенштейном, графом Дракулой или совсем уж театральным персонажем в карнавальной маске. О, как я заблуждался! Мазер был с ног до головы рыжий, точнее рыжевато-коричневый, отчего напоминал шкуру леопарда - рыжие волосы его были чуть темнее загорелой, несколько красноватой кожи, казавшейся просто обожженной солнцем и ветром. А вот прищуренные глаза его были абсолютно черными. Заостренные длинные ногти цвета слоновой кости напоминали когти зверя, зато прекрасные зубы сверкали белизной. А все вместе это производило просто потрясающее впечатление! Когда мы сели за столик, он сперва неторопливо смерил меня взглядом и только после этого представился. Я тоже назвал себя. Он сказал, что слышал обо мне. Я ответил, что тоже о нем наслышан. Он был само очарование и обходительность; прямо-таки представитель великосветского общества. Он много смеялся, но негромко, точно мурлыча, и речь у него была легкой, непринужденной. Но почему-то несколько неуверенной, точно ему приходилось постоянно подыскивать нужное (или более точное?) слово. А в общем, он был удивительно приятен в общении и совершенно открыт для собеседника - такими, с душой нараспашку, всегда кажутся те люди из одного процента элиты, которым на все наплевать. Я конечно, эта его Черная Дыра хоть чего-нибудь стоит. - Адам Мазер - какое странное имя... - молвил я. Он кивнул: - Да. Это имя-компромисс. - Между чем и чем? - Мы ведь сейчас где-то в конце двадцатого века, не правда ли? - Странный вопрос... - Понимаю. Мне следовало бы осторожнее обращаться со словами. Вы ведь знаете о существовании временных поясов - ну тех, которые пересекаешь, путешествуя, скажем, на самолете? - Да, разумеется. - Ну так вот, я тоже путешествую - сквозь различные времена и территории, заселенные различными народами, пересекая различные культурные зоны, - так что мне совершенно необходимо быть уверенным, что в данный конкретный момент я говорю на том языке, на каком нужно. Ну согласитесь: нельзя же говорить по-ацтекски с друидами? Когда-нибудь я расскажу вам об этом подробнее, если вам интересно. - А пока что расскажите мне об этом компромиссе... - О моем имени? На самом деле оно должно звучать как Магфазер. - Вы меня разыгрываете? - Ничуть, Магфазер - это акроним. - От каких слов? - От английских. Maser Generated Fetal Amplification by Stimulated Emission of Radiation. Что примерно значит: "Мазерное ускорение созревания |
|
|