"Брюс Бетке. Интерфейсом об тейбл" - читать интересную книгу автора Т'Шомбе выгнула бровь, но, придержав при себе те таинственные слова, что
вертелись на ее языке, сказала: - Давайте лучше Пайла спросим. Он ведь у нее под началом когда-то работал. Фрэнк с Бубу остановились, развернулись ко мне. Т'Шомбе ободряюще ущипнула меня за плечо: - Давай, Пайл. Расскажи им. - Вы... - не столько сказал, сколько прохрипел я. Сглотнув подступивший к горлу комок, облизал пересохшие губы и вновь попробовал заговорить: - Вы... коллеги... Фрэнк, Рубин... Вы и вообразить себе не можете, что нас ждет. Вернувшись в отдел, мы обнаружили, что Чарльз нас ждет. Удивительно было то, что он, покинув объятия своего стола-интерфейса, выехал к лестнице. Еще удивительнее - что Чарльз обратился к нам голосом Джона Уэйна. - Клянусь сердцем бизона, - проговорил он, - вы не поверите, что здесь сейчас было. Тихонько пощелкивая и присвистывая, он переключился в режим воспроизведения - и мы услышали звуковое письмо. Говорила Мелинда. И говорила она вот что: - Звуковое письмо для Чарльза Мэрфи, Т'Шомбе Райдер, Авраама Рубина, Ян Хуанг Донга и этого, последнего... ну как его зовут на самом деле? В общем, для Пайла. Итак, детки, я ужасно хотела бы встретиться со всеми вами лично, но сегодня у меня еще куча дел. Так что я посылаю нам это письмо в надежде, что мы с самого начала будем идти в ногу. Чарльз, вы в общем и целом работаете прекрасно, но эту вашу наклейку: "Осторожно: торможу перед галлюцинациями" на спинке коляски я попрошу убрать. Иначе люди подумают, будто вы не следуете Мы все обалдело уставились на Чарльза. Я точно не могу сказать без доступа к его личному делу - но насколько мне известно, Чарльза никогда еще никто не критиковал. По-моему, он даже не знал, как на это реагировать. Та часть его лица, которую он контролировал, странно напряглась, но догадаться о его истинных чувствах было сложно. Мелинда тем временем продолжала: - Т'Шомбе: приструните ваши слишком смелые декольте, моя милая. Ваш сегодняшний наряд совершенно неуместен там, где люди работают. Поверьте, я знаю, о чем говорю: у меня диплом магистра по бизнес-костюмированию. Надеюсь завтра увидеть вас в ПРИСТОЙНОМ деловом костюме. Все мы перевели глаза с Чарльза на Т'Шомбе. А точнее, на верхнюю пуговку ее блузки - но тут мы осознали, что она зла, как сто чертей, и, почувствовав себя последними извращенцами, смущенно потупились. - Фрэнк и Авраам, - не унималась Мелинда. - Для вас у меня всего одно слово: с завтрашнего дня галстук обязателен. Фрэнк с Бубу переглянулись. Челюсти у них отвисли, но мне некогда было интересоваться их переживаниями, потому что... - И наконец, Пайл. О, мой мальчик, даже не знаю, с чего тут начать - и, впрочем, начну. Есть отличная книга некоего Мэллори под названием: "Конформизм в одежде". Имеется в библиотеке отдела людских ресурсов в количестве пятидесяти экземпляров. Ознакомься с одним из них. Сегодня же вечером. Завтра устрою контрольную. Мелинда помедлила, щелкнула языком: - Ну-с, детки, на сегодня все. Ведите себя хорошо, не забывайте о своих |
|
|