"Джо Беверли. Любовь игрока " - читать интересную книгу автора Порция не могла понять, шутит он или говорит всерьез, и не стала
спорить. - В любом случае я решительно не могу позволить вам осуществить цель вашего визита, мистер Маллорен. - Милорд, - поправил он дружелюбно. - Лорд Арсенбрайт Маллорен. Не совсем обычное имя, но оно мое. Он сделал шаг вперед, но Порция была начеку. - Ваше положение в обществе ничуть не оправдывает вашего поведения, милорд. - Согласен. - Вытянув руки, Брайт уперся в стену, и голова Порции оказалась между ними. - Но это вовсе не значит, что вы должны заявлять о нем в магистрат. Вы согласны со мной? Откинув голову. Порция посмотрела ему в. глаза, стараясь понять его дальнейшие намерения, тогда как Брайт, не отрывая взгляда от ее губ, склонял голову все ниже и ниже, пока их губы не встретились. Сердце Порции затрепетало, голова закружилась, и она почувствовала, что теряет сознание. - Итак, дорогая, почему бы вам, не позволить мне осуществить мое скромное намерение? Порция внезапно поняла, насколько этот человек во всем превосходит ее: лорд, человек, принадлежащий И высшему свету, сильный, безжалостный, любым путем добивающийся своей цели. Она попыталась вырваться из его объятий, и он легко отпустил ее, одарив при этом понимающей улыбкой. "Будь ты проклят!" - подумала она про себя и, собрав остатки достоинства, презрительным жестом указала на потухший очаг и лежащие рядом - Приступайте, милорд. Мне не терпится увидеть, как вы извлечете из воздуха вашу бумагу. Возможно, вы кудесник? - Возможно. Брайт шагнул вперед и вместо того, чтобы заглянуть в пустой очаг или покрытую сажей трубу, стал перебирать прислоненные к стене дрова. Порция, сгорая от любопытства, наблюдала за ним. Он засунул руку в простенок и начал шарить там, но внезапно отдернул ее и стал сосать палец. - О Боже, - воскликнула Порция с притворным сочувствием, - вы сломали ноготь, милорд? Брошенный на нее взгляд заставил Порцию прикусить свой ядовитый язычок. - Вы уверены, что там что-то есть, милорд? - спросила она уже более серьезно. - Да, госпожа Любопытство, я в этом совершенно уверен. Он достал из кармана изящный перочинный ножичек у, и занялся ногтем. - Итак, вы здесь гостите? - спросил он между делом. - Откровенно говоря, я думал, что граф более радушный хозяин. Мне не понятно, почему здесь нет ни слуг, ни мебели, ни тепла. - В других комнатах обычная обстановка. - А где тепло и слуги? Ах да, я совсем забыл, ваши слуги ушли вместе с вашими здоровенными братьями, число которых - десять. - Совершенно верно, а я предпочитаю, когда в доме холодно. Это полезно для здоровья. |
|
|