"Джо Беверли. Любовь игрока " - читать интересную книгу автора

Порция не могла понять, шутит он или говорит всерьез, и не стала
спорить.
- В любом случае я решительно не могу позволить вам осуществить цель
вашего визита, мистер Маллорен.
- Милорд, - поправил он дружелюбно. - Лорд Арсенбрайт Маллорен. Не
совсем обычное имя, но оно мое. Он сделал шаг вперед, но Порция была
начеку.
- Ваше положение в обществе ничуть не оправдывает вашего поведения,
милорд.
- Согласен. - Вытянув руки, Брайт уперся в стену, и голова Порции
оказалась между ними. - Но это вовсе не значит, что вы должны заявлять о
нем в магистрат. Вы согласны со мной?
Откинув голову. Порция посмотрела ему в. глаза, стараясь понять его
дальнейшие намерения, тогда как Брайт, не отрывая взгляда от ее губ,
склонял голову все ниже и ниже, пока их губы не встретились.
Сердце Порции затрепетало, голова закружилась, и она почувствовала,
что теряет сознание.
- Итак, дорогая, почему бы вам, не позволить мне осуществить мое
скромное намерение?
Порция внезапно поняла, насколько этот человек во всем превосходит ее:
лорд, человек, принадлежащий И высшему свету, сильный, безжалостный, любым
путем добивающийся своей цели. Она попыталась вырваться из его объятий, и
он легко отпустил ее, одарив при этом понимающей улыбкой.
"Будь ты проклят!" - подумала она про себя и, собрав остатки
достоинства, презрительным жестом указала на потухший очаг и лежащие рядом
дрова.
- Приступайте, милорд. Мне не терпится увидеть, как вы извлечете из
воздуха вашу бумагу. Возможно, вы кудесник?
- Возможно.
Брайт шагнул вперед и вместо того, чтобы заглянуть в пустой очаг или
покрытую сажей трубу, стал перебирать прислоненные к стене дрова. Порция,
сгорая от любопытства, наблюдала за ним.
Он засунул руку в простенок и начал шарить там, но внезапно отдернул
ее и стал сосать палец.
- О Боже, - воскликнула Порция с притворным сочувствием, - вы сломали
ноготь, милорд?
Брошенный на нее взгляд заставил Порцию прикусить свой ядовитый
язычок.
- Вы уверены, что там что-то есть, милорд? - спросила она уже более
серьезно.
- Да, госпожа Любопытство, я в этом совершенно уверен.
Он достал из кармана изящный перочинный ножичек у, и занялся ногтем.
- Итак, вы здесь гостите? - спросил он между делом. - Откровенно
говоря, я думал, что граф более радушный хозяин. Мне не понятно, почему
здесь нет ни слуг, ни мебели, ни тепла.
- В других комнатах обычная обстановка.
- А где тепло и слуги? Ах да, я совсем забыл, ваши слуги ушли вместе с
вашими здоровенными братьями, число которых - десять.
- Совершенно верно, а я предпочитаю, когда в доме холодно. Это полезно
для здоровья.