"Джо Беверли. Ночи без сна " - читать интересную книгу автораэтом скажет. Но он не сказал, и она вздохнула с облегчением.
- Драки из-за женщины не такая уж редкость, лейтенант. - В ночь, когда приходит судно с грузом контрабанды, женщинами интересуются значительно меньше. - Он усмехнулся. - Но это относится к гнусным мерзавцам. Для джентльмена леди всегда занимает первое место в его мыслях. Ей хотелось сказать что-нибудь язвительное относительно чувства долга, но она воздержалась. Слава Богу, что ворота в сад помещичьего дома находились всего в нескольких ярдах. - Я слишком редко вижу вас, миссис Карслейк. На прошлой неделе в Хонитоне был бал, но там было скучно, потому что вы отсутствовали. Сьюзен умудрилась изобразить удивление: - Но я работаю, лейтенант, и не могу, когда мне вздумается, посещать увеселительные мероприятия. - Ну полно, полно. До прибытия графа ваши обязанности здесь едва ли были обременительными. - Напротив, сэр. Из-за эксцентричности покойного графа дом оказался в безобразном состоянии. И я пыталась навести порядок. - Вот как? - Кажется, он по какой-то причине не поверил ей. - Уверен, что вы развлекаетесь где-нибудь в других местах. Если скажете, где именно, дорогая леди, то я сделаю эти места предметом своего особого внимания. Что за странные вещи он говорит, как будто подозревает, что она проводит ночи в таверне, но у нее сейчас не было ни времени, ни терпения, чтобы задуматься об этом. - Я веду тихую, скучную жизнь, лейтенант, - сказала она, открывая - Вы шутите? Ладно, вы загадали мне загадку, и я ее разгадаю. Но сейчас я направляюсь в Драконову бухту, чтобы разгадать другую загадку, хотя сильно сомневаюсь, что удастся что-нибудь узнать у этой скрытной компании. Он вскочил на коня. - Теперь, когда упекли этого негодяя Мельхиседека Клиста, они не осмелятся проворачивать крупные контрабандистские операции, но мне хотелось бы присмотреться как следует к новому владельцу таверны и поискать, не осталось ли следов от колес на земле. Сьюзен не взглянула на следы, оставленные колесами телег, под копытами его лошади, но едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Новым владельцем таверны "Георгий и дракон" была двоюродная сестра Мола Рейчел Клист, жизнерадостная женщина средних лет, высокая и дородная. Она, разумеется, была связана с "Драконовой шайкой", но едва ли можно заподозрить в ней нового Капитана Дрейка. Она и пары шагов не могла сделать без одышки, не говоря уже о подъеме на скалу. Однако когда она посмотрела вслед уезжавшему Гиффор-ду, ее веселье как рукой сняло. В Драконовой бухте он ничего не найдет, но он дотошный и исполнительный. В конце концов он докопается до правды. Сьюзен вошла в сад, охваченная тревожными мыслями о вчерашней драке. Всегда, когда речь шла о праве на контрабанду, драка между группировками могла перерасти в настоящее побоище. В ней могли участвовать сотни людей, в том числе и вооруженных. Иногда бывали даже убийства. Что же произошло? |
|
|