"Джо Беверли. Ночи без сна " - читать интересную книгу автора

классическом его изображении, особенно если добавить ко всему этому
удивительно ясные глаза под безупречными дугами бровей. Если бы Рейс увидел
ее, когда ей было пятнадцать лет и когда ее золотисто-каштановые волосы
красивыми волнами свободно рассыпались по плечам и спине, он бы, наверное,
подумал, что перед ним небесное создание...
- Вы меня звали, милорд?
"Не расслабляйся. Постарайся сохранить деловой тон".
Он указал жестом на стул справа от себя:
- Садитесь, миссис Карслейк. Нам нужно о многом поговорить.
Она несколько настороженно опустилась на стул.
- А теперь расскажите мне, миссис Карслейк, как здесь велось хозяйство
после смерти последнего графа?
Он заметил, что она несколько расслабилась. Видимо, ожидала каких-то
других вопросов. Каких?
- Шестой граф скончался скоропостижно, милорд, как вам уже известно...
- Проводилось ли расследование после его смерти?
Она взглянула на него, по-видимому, с искренним удивлением.
- Вы думаете, что обстоятельства подозрительны? Он постоянно
экспериментировал с новыми ингредиентами.
- Кто-нибудь мог бы при желании добавить туда какую-нибудь ядовитую
травку.
- Но кто? Гости у него бывали редко, да и тех он никогда не приглашал
в свой рабочий кабинет, как он его называл. К тому же от его смерти никто
не выигрывал, кроме вас, милорд.
- Не выигрывал, говорите? А этот дом, земля вокруг, пусть даже
населенная контрабандистами?
- И титул.
- У меня был титул. Хотя в наши дни многие не придают значения высоким
титулам.
Это был удар ниже пояса, и он сразу же пожалел об этом. И не потому,
что она вздрогнула, а потому, что он выдал себя с головой, показав, что
помнит. Что это ему не безразлично.
Даже если его слова задели ее, ей удалось это скрыть.
- Как же, как же! Вы ведь были виконтом Эмли, не так ли, милорд?
- Да. И уверяю вас, я был вполне доволен своим титулом. Что касается
других подозреваемых, то люди иногда скрывают свои желания и обиды.
Она чуть приподняла брови, но, возможно, потому, что была просто
озадачена, а не виновата.
- Когда он готовил это снадобье и когда пил его, с ним всегда
находился его камердинер, который служил у него в течение тридцати лет.
Возможно, один из ингредиентов оказался не таким, как следует, но у
поставщиков не было причины желать ему смерти. Они потеряли бы постоянного
и щедрого клиента.
Кажется, она не пыталась скрытничать. Он и сам не понимал, почему так
упорствует. Мало ему проблем, так еще решил попытаться сотворить дело об
убийстве на пустом месте.
- Ладно. Что происходило после его смерти, миссис Карс-лейк? Вы ведь
были его помощницей?
Она сидела в несвойственной ей неподвижной позе, сложив на коленях
руки, и в своем серо-белом одеянии казалась почти бесцветной. Ему пришлось