"Джо Беверли. Ночи без сна " - читать интересную книгу автораодиночку? Хотя, правда, он в ней не нуждается - даже обидно, что Дэвид без
ее помощи так быстро вошел в роль контрабандиста и предводителя. Но сможет ли она уехать и не быть рядом с ним в такие же темные ночи и не знать, все ли идет так, как следует? Даже несмотря на дорогие сердцу воспоминания о летних днях одиннадцатилетней давности и о милых забавах. И о греховных тоже... Она почувствовала, что снова соскальзывает в соблазнительные размышления о том, как все могло бы обернуться, и прогнала воспоминания, сосредоточив внимание на том, что происходит в настоящий момент. Вскоре первая партия товаров была выгружена на берег, и люди с тюками на спинах принялись карабкаться наверх по каменистому склону. Все шло хорошо. Дэвида можно поздравить с удачей. Сидя на каменистой земле, обхватив руками колени и наблюдая за движениями мужчин, занятых тяжелым физическим трудом, Сьюзен наконец расслабилась и позволила себе насладиться величественной музыкой волн, разбивающихся о покрытый галькой берег. Контрабанда - занятие пьянящее, возбуждающее, но опасное. - Ты не знаешь, где сейчас находится таможенный офицер? - как можно тише спросила она. - Гиффорд? - переспросил Дэвид, одновременно кивком подавая команду одному из находившихся рядом с ним людей, и она увидела, что что-то случилось на склоне утеса. Наверное, упал человек. - В пяти милях к западу отсюда встало на якорь наше подставное судно, и, если нам повезло, он и его люди не спускают сейчас с него глаз, готовясь выуживать из воды тюки, которые оно сбросило в море. - Бедняга, - промолвила она. Дэвид повернулся к ней: - Он конфискует небольшой груз, как это делал Перч при Мэле. Его начальники будут вполне удовлетворены, и ему самому тоже перепадет малая толика от стоимости груза. У лейтенанта Перча, который долгие годы отвечал здесь за борьбу с контрабандными перевозками, существовало приемлемое для обеих сторон рабочее соглашение с "Драконовой шайкой". Недавно он погиб, нечаянно упав с утеса (кто знает, может быть, его столкнули?), и теперь им приходилось иметь дело с молодым, пронырливым и хитрым лейтенантом Гиффордом. - Будем надеяться, что это его удовлетворит, - сказала Сьюзен. - Если бы Гиффорд был более гибким человеком, мы могли бы заключить долгосрочное соглашение, - проворчал он, - Он честен. - Хватит, черт возьми! Не могла бы ты попробовать на нем свои женские чары? Мне кажется, он на тебя глаз положил. - Нет у меня никаких чар. Я всего-навсего чопорная экономка. - Твои чары не скроешь даже под рубищем, - сказал он и взял ее руку в свою - крупную, сильную и очень теплую даже в такую холодную ночь. - Не пора ли тебе прекратить свою работу, малышка? После сегодняшнего рейса у нас будет много денег и мы сможем найти подходящую кандидатуру на роль экономки из своей среды. Она знала, что ему неприятно то, что она является прислугой в этом доме. - Возможно. Но я хочу отыскать то золото. |
|
|