"Джо Беверли. Ночи без сна " - читать интересную книгу автораними.
Амелия взяла из корзинки садовые ножницы, чтобы срезать еще несколько цветов. - Я кое-что слышала о женщинах, которые приходили сюда в надежде забеременеть и стать графиней. Странно, что они думали, будто оно того стоит. - Очень странно. Но я разговаривала с двумя такими и поняла, что они просто хотели получить задаром хорошее приданое. Похоже, что в последние годы граф был... не способен. - Импотент? - поправила ее Амелия, но, спохватившись, поджала губы. - Но ему все равно хотелось пощупать и все такое, не так ли? Знаешь, на прошлой неделе на пикнике Том Маршвуд попытался самым наглым образом соблазнить меня. - Вот свинья! И что ты сделала? - Конечно, сказала все, что о нем думаю. Впредь будет умнее. Вот так просто решаются проблемы у нормальных порядочных людей. Может быть, в результате длительного пребывания в Крэг-Уайверне она утратила способность здраво оценивать ситуацию? Она отобрала ножницы у кузины: - Довольно. Сад слишком мал, этак в нем совсем цветов не останется. Пойдем-ка на кухню и выпьем чаю. Они медленно пошли по дорожке. Продолжая болтать с кузиной, Сьюзен с тревогой думала о встрече с Коном Дэвида и Суона. Наверное, они говорят о делах, но в разговоре могут возникнуть и другие темы... Что бы ни случилось, напомнила она себе, от нее уже Ничего не зависит. она сама выбирает. Из этого ничего не получается. Кон с любопытством перелистывал книгу о черной магии, когда в дверь постучали и вошел Рейс. - Мистер Карслейк ждет вас внизу, милорд, - доложил он, словно плохой актер в дрянной пьесе. В его манерах появилось что-то странное, и Кон не мог понять, что он затевает. - Там внизу, то бишь в вашем большом холле, вас ожидает еще один посетитель, - продолжал Рейс. - Суон, наверное? Возвращайся-ка к своим архивам и будь готов к вторжению. Надеюсь, тебе все удалось привести в порядок? - Более или менее. - Вот и хорошо. Рейс ушел, а Кон, задумавшись, вдруг понял, что ему не хочется, чтобы дела графства были окончательно приведены в порядок. Потому что тогда он лишится предлога задерживаться здесь. Глава 21 Чай и незатейливый разговор с Амелией до некоторой степени привели в норму состояние Сьюзен. Возможно, этому способствовало также присутствие других людей в доме, хотя кухня всегда была оазисом здравого смысла. Она и Амелия сидели за большим столом вместе с другими слугами. В воздухе плавал приятный аромат супа, кастрюля с которым стояла на современной плите, установленной пять лет назад по настоянию миссис Лейн, |
|
|