"Джо Беверли. Ночи без сна " - читать интересную книгу автораслужанка.
- О чем ты? - Сьюзен замерла, подумав, что слуги что-то знают, что-то слышали... - Граф сказал, что дело неотложное, и вид у него был какой-то дикий! Сьюзен чуть не рассмеялась. - Нет, нет, не о чем беспокоиться. Это было пустяковое дело. - Рада это слышать, мэм, - сказала Эллен. - Он такой приятный человек, ведь правда? Всем нам будет здесь хорошо с таким графом. Сьюзен налила себе чаю. Жизнь продолжается. "Приятный человек". Да, так оно и есть. Если отбросить его тайные печали, глубоко скрытую боль и приступы гнева, это был все тот же Кон - счастье ее юности. Наверное, таким он бывает с леди Анной. Таким, наверное, бывает в Сомерфорд-Корте. Это утешало ее отчасти. Она думала, что ей легче будет перенести свою утрату, если она будет знать, что где-то в этом мире Кону хорошо живется. Она встала, умылась, оделась, как обычно, но тут же вспомнила, как Кон снимал с нее эту одежду. И погрузилась в воспоминания, которыми будет дорожить еще долгие годы. Ей казалось, что события прошлой ночи должны были оставить на ней какие-то пометы, однако, самым тщательным образом обследовав свое отражение в зеркале, она не обнаружила никаких изменений. Вчера кожа у нее покраснела, а губы припухли. Теперь же не осталось и этих следов. Так же, как это было одиннадцать лет тому назад. Тогда она возвратилась домой уверенная, что все увидят, что она уехали через три дня, а после этого тетушка Мириам раза два заметила, что Сьюзен, кажется, скучает по Кону. Возможно, в ее словах слышалось даже сочувствие юношеской любви, которая так внезапно закончилась. Но не более того. Сегодня тоже никто ничего не заметит. Вздохнув, она отправилась привести в действие отлаженный механизм домашнего хозяйства. Она просматривала выстиранное белье, которое принесли из деревни, когда вбежала Амелия. Глаза у нее поблескивали, на губах сияла улыбка. - Привет! А где Дракон? - Его нет, - сказала Сьюзен, выпроваживая служанок со стопками сложенных простыней и наволочек. - Что ты здесь делаешь? Сьюзен говорила строгим голосом, но улыбалась. Глядя на Амелию невозможно было удержаться от улыбки, в ее присутствии даже в комнате становилось светлее. - У меня есть причина, - заявила кузина, - но я тебе ничего не скажу, если не расскажешь что-нибудь захватывающее о графе. - Я здесь служанка,- сказала Сьюзен, умышленно не желая понимать шутку, - а служанке не положено сплетничать о своем хозяине. - Сьюзен, мы и раньше немало сплетничали о графе. Но сейчас я хочу увидеть его. - Мне нужно нарвать немного цветов, чтобы освежить букет в столовой. Можешь пойти со мной, если пообещаешь хорошо себя вести. - Я здесь не служанка. |
|
|