"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора Рауль тогда оттащил его...
Рауль и сейчас тащил его прочь от кровавого месива, немилосердно заламывая и выкручивая руку, державшую меч. Галеран выронил меч, недоумевая, почему Рауль так ведет себя; поморгал, чтобы рассеялся туман перед глазами. У друга был сердитый вид, как тогда, в Иерусалиме... Неужели они все еще в Иерусалиме? А он-то думал, что уже вернулся в Англию, и радовался этому. Хотя почему-то в мысли, что до сих пор он вдали от дома, тоже была некая приятность... В Иерусалиме Рауль ударил его по голове, и он лишился памяти. Неужели он все еще без памяти?.. - Галеран. оставь, не надо, ты не хочешь этого. Рауль как будто бы пытался вырвать что-то из его левой руки. Но ведь щит он сам бросил? Тут к Галерану вернулось зрение, и он увидел, что держит за волосы искаженную смертной гримасой отрубленную голову, и кровь течет ручьем из перерезанного горла. Он содрогнулся и разжал пальцы. Рауль пинком отшвырнул голову к телу, возле которого суетились собаки, влекомые запахом крови, но сдерживаемые запахом человека. Увидев то, что еще совсем недавно было живым человеком, Галеран отвернулся, и его стошнило. Он словно изверг из себя безумие, ибо, выпрямившись, уже совершенно опомнился, знал, что находится в Англии, помнил о Джеанне и понимал, что сделал только что. бешенства ему под руку попалась Джеанна? Неужели он набросился бы на нее с той же бездумной жестокостью? Выхватил бы у нее ребенка и поймал его на острие меча?.. Сейчас это казалось немыслимым, но столь же немыслимо убить человека, которого можно просто взять в плен. И тем более ни к чему было обезглавливать труп и размахивать отрубленной головой, как трофеем. Рауль передал ему мех с вином. - Надеюсь, это не Раймонд Лоуик? - Боже правый, нет. - Галеран вытер губы и жадно отпил большой глоток вина. - Его ты узнаешь, как только увидишь. Он высокий, как ты, с золотыми волосами и благородной осанкой. По таким женщины сходят с ума. - Он прислонился к дереву, все еще содрогаясь, как в январскую стужу. - Жалко, что мы уже не допросим этого молодчика. - К чему? И так ясно, что его послал Лоуик. "Или Джеанна?" - вспыхнуло у Галерана в мозгу. Не она ли заманила его в ловушку? По спине Галерана поползли ручейки холодного пота. - Он мог бы быть свидетелем, если дело дойдет до суда. Галеран обвел взглядом своих людей. Они отгоняли от трупа собак и делали вид, будто ничего особенного не случилось. - Свидетели у нас и так найдутся. Этот человек был застигнут на моей земле, вооруженный двумя самострелами. Разве он не хотел убить меня? Рауль потупился. - А если он прикрывал бегство твоей жены? - С двумя самострелами? Да кого бы он задержал? Простой лук для этого |
|
|