"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора

выбрасывала за окошко его одежду. Если она считала его погибшим, то,
конечно, раздала бедным все его вещи. И даже если Лоуик не все забрал при
бегстве, его рубахи и штаны Галерану будут велики...
Он откинул крышку большого деревянного ларя и остолбенел от изумления.
Там, аккуратно сложенные, лежали все его вещи.
Они отлично сохранились, щедро переложенные отгоняющими моль и других
вредителей травами. Галеран без труда нашел чистые штаны, рубаху - новую
рубаху, сшитую искусными руками Джеанны, - и свою любимую красную шерстяную
тунику, отороченную куньим мехом. Башмаки тоже были как новенькие, кожа
ничуть не ссохлась, ибо ее аккуратно смазывали маслом.
Галеран задумчиво вертел в руках башмак. Если почти год назад Джеанна
поверила известию о смерти мужа, к чему бы ей так заботиться о его вещах?
Пришли слуги, чтобы вынести бочку с грязной водой. Их, конечно,
прислала Джеанна... Галеран оделся и с гудящей от усталости и спутанных
мыслей головой вышел в зал; щелкнул пальцами, и слуга принес ему эля.
Пропускать полуденную трапезу, собиравшую в зале всех обитателей замка, было
бы неумно, и вот он прохаживался вдоль столов, обмениваясь с сидящими за
ними людьми незначащими фразами.
Рауля нигде видно не было. Несомненно, он уже вовсю миловался с
какой-нибудь веселой, сговорчивой девицей, которая только рада будет, коли
бог пошлет, понести от него дитя, зная, что либо Хейвуд даст ей достаточно
денег, чтобы вырастить его, либо выдаст ее замуж и в придачу опять же даст
денег.
С простолюдинами все решалось просто.
Но вовсе не потому, что неверность легко прощалась. Ребенка сеньора
обманутый муж мог принять в расчете на грядущие выгоды, но и он не потерпел
бы ублюдка, прижитого от соседа.
Галеран поймал на себе косые взгляды. Несомненно, многие желали бы
лично присутствовать при том, что происходило за дверью спальни; все держали
ухо востро, дабы уловить долгожданные звуки заслуженной расправы.
Как они были бы разочарованы и озадачены, если б знали...
Но не только им было трудно понять происходящее.
Галеран оставил стол и пошел искать своего управляющего, Мэтью, который
скорее всего мог дать ему ответ на некоторые вопросы. Собаки бежали следом.
Мэтью был дома. Он жил в низенькой хижине во дворе замка. По знаку
Галерана охотно вышел и направился вместе с ним к наружной стене, где можно
было поговорить без свидетелей.
- Слушаю, милорд.
- Как получилось, что Лоуик стал сенешалем?
Мэтью, основательный мужчина средних лет, неловко поправил пояс на
объемистом животе.
- Он приехал просто так, милорд. Мы все его хорошо знали и потому без
колебаний впустили в замок. Сэра Грегори тогда уже свел в могилу этот его
кашель. Сказать по правде, он недолго протянул после вашего отъезда. Леди
Джеанна вместе с вашим отцом задумались, кого бы взять на его место. Должно
быть, услышав, что сэр Раймонд согласен, она отдала место ему.
Галеран попытался припомнить, был ли его сенешаль сэр Грегори, как-то
особенно болен, когда они виделись в последний раз. Да, он был из тех, кто
вечно кашляет. На вряд ли от него избавились, чтобы освободить место для
Лоуика. Что-то слишком мудрено.