"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора - Хочешь, хочешь. - Она склонила голову набок и с улыбкой заглянула ему
в лицо. - Или, может, ты просто не умеешь целоваться? Он почувствовал, как вспыхнуло его лицо. - Я-то умею, а вот тебе таких вещей знать не подобает. - Тебе бы это было удобно, правда? - хихикнула она. - Тогда я не могла бы судить, умеешь ли ты. - И, моментально забыв о ехидстве, вдруг томно вздохнула, приблизилась к нему, положила ладошку ему на грудь. - Если бы ты научился целоваться как следует, Галеран, возможно, я позволила бы тебе и кое-что еще... Или этого-то ты и боишься? Она надушилась; смутный запах, цветочный и вместе с тем пряный, исходил от ее кожи, словно предостерегая о чем-то. Почему-то Галерану стало страшно, и он отпрянул. - Попридержи язык, Джеанна, не то когда-нибудь я поколочу тебя. Она опять засмеялась. - Сначала подрасти немножко. Разъяренный, он рванулся к ней, но она упорхнула, все еще смеясь ему в лицо. Он мог бы догнать ее, но вовремя совладал с собой. Скоро он будет мужем Джеанны, но пока не имеет на нее прав. Мысль о супружеских правах навела его на менее приятные размышления - о супружеских обязанностях. До свадьбы оставалось каких-нибудь четыре месяца, а он - Джеанна, увы, была права - до сих пор не знал, что ему придется делать тогда. То есть, конечно, знал понаслышке. Ему случалось время от времени заставать старших братьей с девушками, но сам никогда не делал ничего подобного. До помолвки он не особенно интересовался женщинами, а после ни на день не отлучался из Хейвуда. Заводить же шашни со служанками в Но, справившись с уколами совести, Галеран стал потихоньку тискать игривых молоденьких служанок. Это оказалось довольно приятным занятием, сопровождавшимся другими волнующими, доселе незнакомыми ощущениями, и близость податливого девичьего тела опьяняла, теплый блеск в глазах женщины кружил голову, дурманящий запах женского тела будил его собственную плоть. Смущенный, Галеран старался не придавать этому особого значения - подобные мысли казались ему неприличными. Однако он все чаше подумывал о том, что стоит наведаться в Бром, где, как он знал, нашлись бы сговорчивые девушки. Но как-то раз Джеанна увидела Галерана в тот момент, когда у него на коленях сидела хорошенькая молочница. Несмотря на пронзившее его чувство вины, Галеран заметил ярость, горевшую в глазах нареченной супруги. Только тогда он осознал, что и сам хотел быть застигнутым Джеанной; он даже был доволен, что это рассердило ее. Он вскочил на ноги и торопливо отослал девушку, не забыв наградить ее игривым шлепком пониже спины. Джеанна, как и следовало ожидать, быстро справилась с гневом. - Я вижу, ты не теряешь времени даром, - словно бы между прочим заметила она. - Надеюсь, до свадьбы ты успеешь освоить все главные уроки? - Не о чем волноваться! Сделаю, что положено, ты и оглянуться не успеешь, как забеременеешь... - Ах ты хвастун! Смотри, чтобы я не посмеялась над тобой. - И она показала зубки. - Если ты надо мной не станешь смеяться, то и я не буду тебя высмеивать. |
|
|