"Джо Беверли. Лорд полуночи " - читать интересную книгу автора

Мужчины походили бы на обычных горожан, если бы их туники не переливались
яркими цветами, а золотые украшения не сверкали на солнце так, что резало
глаза.
- Мам, это...
- Нет, Уилли. Король носит корону. А если ты будешь плохо себя вести,
он прикажет отрубить тебе голову! - пригрозила Труда.
Парнишка поспешно придвинулся к матери и прижался к ней.
Вооруженные воины в кольчугах и конических шлемах строем вышли из Башни
и заняли свои места у натянутой веревки, воткнув копья в землю, - никому не
позволительно вмешиваться в поединок чести.
- Теперь уже скоро, - сказала Труда.
Часть королевской свиты осталась внизу, некоторые поднялись на помост и
расселись в креслах по обе стороны от трона.
- Вон там, наверху, самые знатные люди, - объяснила Труда сыну. -
Графы, два епископа. Они будут следить за тем, чтобы бой шел по правилам. -
Она обернулась к Нэн: - Какие-то лица у них невеселые...
- Говорят, что этот Кларенс пользуется большим уважением. Возможно, они
не хотят смотреть, как его будут убивать.
- Но все к тому идет.
Нэн кивнула, затем склонилась к самому уху подруги:
- Я слышала от кузена мужа своей сестры, который здесь стражником, что
они всю последнюю неделю держали дверь его темницы открытой. Надеялись, что
он сбежит.
Глаза Труды стали круглыми от изумления.
- Хочешь сказать, они думают, что он может победить? - прошептала она.
- Нет, - отрицательно покачала головой Нэн. - Просто они не хотят быть
свидетелями его смерти.
Звуки труб помешали им продолжить разговор. Труда схватила сына за
ворот и поставила на ноги.
- Смотри, сынок. Вон король!
Генри Боклерк - младший сын Великого Завоевателя, а теперь король
Англии - вышел из Башни в массивной золотой короне и длинной пурпурной
мантии, конец которой волочился по земле. Он направился к помосту в
сопровождении четырех воинов, что занята место позади трона.
- А это разве не Фитцроджер? Вон тот, высокий, в черном? - спросила
Нэн. - Он лучший королевский боец. Но раз он так одет, значит, сражаться
сегодня не будет.
- Может быть, бой вообще не состоится? - забеспокоилась Труда.
Стоявший поблизости стражник тотчас обернулся:
- Они будут драться, не волнуйтесь, мистресс.
- А кто будет сражаться за короля?
- Новичок, - не поворачивая головы, ответил воин. - Его зовут Ренальд
де Лисл.
- А... - Нэн распутала нечаянно завязавшийся узелок на нитке. - Жаль! Я
слышала, что Фитцроджер лучше всех. Мне хотелось посмотреть, как он дерется.
- Он недавно женился, - сообщил стражник, чуть повернувшись к женщинам
и весело подмигивая им. - Похоже, что жена отнимает у него все силы.
Подруги захихикали, но тут же притихли, едва раздались звуки труб.
Король на троне картинно запахнулся в мантию.
На зов труб из Башни вышел человек в кольчуге, перепоясанный широким