"Ноэль Бейтс. Неожиданный визит " - читать интересную книгу автора

может, он сейчас смотрит на тебя как на ее замену?
- Я не думала о наших отношениях так... - неловко призналась Ребекка.
- Но тогда возникает следующий вопрос... - Его глаза вспыхнули,
придавая ему неотразимое очарование.
- Какой? - машинально спросила она и поперхнулась, уже боясь услышать
неожиданный и неприятный ответ.
- А что же ты видишь в нем? Может, тебе нравится чувствовать, что
кто-то эмоционально зависим от тебя? Это тебя заводит, да? - Он усмехнулся
при виде гнева на ее лице и быстро продолжал говорить, чтобы не дать ей
возможности вставить яростное опровержение. - Ну это так, между прочим. У
меня к тебе возникает еще масса вопросов... Ты бросила хорошую, престижную
работу. Чаще всего такая радикальная перемена образа жизни означает...
- А теперь кто занялся психоаналитической болтовней? - слабо
запротестовала Ребекка.
Он как акула кружил вокруг нее, все ближе и ближе подходил к самым
потайным уголкам ее души, которые она была еще не готова открыть кому-либо.
Такие мужчины, как Рассел Робертс, никогда ей не нравились. Теперь, с
близкого расстояния она могла хорошо видеть, насколько он был опасен. Ее
никогда не привлекали обаятельные ловеласы, ей были более по вкусу надежные
и добрые люди. Но после стольких лет погружения в себя Ребекка наконец стала
возвращаться к жизни и была страшно удивлена тем, что именно такой мужчина
явился причиной этого ее "оживления".
- Иногда, - задумчиво протянул он, - люди готовы бросить все, лишь бы
убежать от чего-либо или от кого-либо. Не в этом ли твоя проблема? Тебе уже
двадцать шесть лет, но совершенно очевидно, что ты живешь уединенно, у тебя
не так много друзей, ты не особо любишь бывать в обществе... Что-то
заставило тебя бросить работу и пойти учиться... Скажи мне, что? И что
случилось тогда, в первый вечер, когда ты чуть не упала в обморок? Ты ведь
помнишь? - Он задумчиво потер подбородок. - Попахивает зловещими семейными
тайнами. А мне доставляет особое наслаждение копаться в чужих тайнах, ты уж
мне поверь.
Он сузил глаза и смотрел на нее, как на музейный экспонат.
- Там, внутри, что-то надежно спрятано, а ты копаешь все глубже и
глубже, пока не докопаешься до истины... Очень увлекательное занятие. Так
что я обязательно разузнаю, что такое ты прячешь в тайниках своей души.
- Зачем тебе это надо? - вырвалось у нее. Затем она поспешно
добавила: - Хотя у меня вовсе нет никаких тайн. Не трать зря время и силы.
- Зачем? Неплохой вопрос. Во-первых, тайны есть. Во-вторых, они
каким-то образом связаны с жизнью моего брата. Я понятия не имею, откуда ты
такая взялась. Должен признать, что ты не похожа на заговорщицу, но ведь
внешность обманчива? Кроме того, я просто любопытен.
- Теперь я могу идти?
- Конечно, ведь ты свободная птица. Хотя мне уже начинала нравиться
наша милая беседа.
- Это потому, что ты садист.
Она не ожидала, что это замечание покажется ему таким забавным. Он
рассмеялся, да так заразительно, что она не удержалась и тоже улыбнулась. Их
глаза встретились, и она поспешно отвела свой взгляд.
- Попробуй дать Артуру шанс, - торопливо сказала она, чувствуя, что
атмосфера в комнате опять стала слишком интимной. - Я понимаю, что ты не