"Ноэль Бейтс. Очаровательная колдунья " - читать интересную книгу автора

разукрашенной металлическими заклепками кожаной куртке, нахмурившись, стоял
в задумчивости, пытаясь решить, какие обои выбрать - с зайчиками или
гномами, а рядом с испуганным видом переминалась с ноги на ногу молоденькая
продавщица. Тогда они выбрали зайчиков. Вопли Моники немедленно
прекратились, и на ее лице расплылась широкая улыбка, как только появилась
Натали. Симон так и не увидел, как его дочь превращается в маленького
человечка, подумала она с горечью. Девочке было всего шесть недель, когда
какой-то идиот вылетел на перекресток и врезался в такой уязвимый мотоцикл и
его седока на оживленной дороге с двусторонним движением. "Извините, я его
не заметил"!
Она прожила один на один с постоянной болью почти полтора года, прежде
чем встретила Антуана. Их чувства нельзя было назвать любовью с первого
взгляда, но он был добр, весел и хорошо относился к Монике...
Она дала девочке бутылочку с теплым молоком и немного покачала ее, сидя
в кресле. Та быстро уснула, но Натали не спешила укладывать дочь обратно в
кроватку. Ее вдруг поразил тот факт, что она совсем не думает об Антуане и
его таинственном исчезновении. Все мысли занимал Джек Вендел и то странное
воздействие, которое он оказывал на нее.
Она попыталась сосредоточиться и представить себе, что могло произойти
с мужем, но перед мысленным взором оживали лишь однообразные семейные
трапезы и незатейливые ласковые подтрунивания мужа над Моникой. Оказывается,
она не может вспомнить ничего, кроме его пунктуальности и добродушия!
Натали уложила дочку в кроватку, приглушила свет ночника и спустилась
вниз в еще большем смятении. Джек стоял спиной к ней и разглядывал корешки
книг на полках.
- Я не могу поверить, что Антуан, - решительно начала она еще от
дверей, - способен на подобную низость.
Джек, вздрогнув от неожиданности, обернулся к ней.
- И... я просто не знаю, где он может сейчас быть. Он всегда исправно
являлся по вечерам домой. Не заходил по пути в бистро, что бы выпить
аперитив, не встречался с друзьями. Извините, но мне нечего вам сказать.
Джек рассеянно молчал. Похоже, он наконец-то начал допускать такую
возможность. Приблизившись, Натали посмотрела ему в глаза... и ее заворожили
золотистые искорки в их глубине. Сердце ее дрогнуло, и она поспешила отвести
взгляд, чувствуя, как щеки заливает румянец.
- Ну что же, тогда спокойной ночи, мадам Лемэр.
- Меня зовут Натали, - неловко прошептала она; ей так и не удалось
привыкнуть к тому, что ее называют мадам Лемэр, ведь в течение семи лет она
была мадам Арну.
Джек протянул ей руку, и она неуверенно вложила в нее свою, надеясь,
что он отнесет легкое дрожание пальцев на счет ее тревоги за мужа. Это так и
есть, я действительно беспокоюсь за Антуана, напомнила себе Натали.
- Натали... У вас, должно быть, русские корни?
- Нет. Просто моя мать любила поэзию Пушкина. Она досконально изучила
его биографию. Меня назвали в честь его жены.
- А-а-а. "Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты..." - тихо
процитировал он. - На мой вкус, русские излишне сентиментальны.
Она удивленно моргнула. Меньше всего от Джека Вендела можно было
ожидать знакомства с лирической поэзией.
- Так они любили в то время, - ответила Натали с неуверенным смешком и