"Ллойд Биггл-младший "Музыкодел" {new} [N]" - читать интересную книгу авторабя в черный список. Джемс Дентон заодно с союзами, и он снял бы
твои вещи с видеоскопа. Ты живо потерял бы все заказы. Ни одному заказчику не под силу бороться с такими осложнениями, да никто и не захочет ввязываться. Так что постарайся время от времени быть посредственностью. Подумай об этом. Бак сидел, уставившись в пол. - Я подумаю. Халси с трудом встал, обменялся с Баком коротким рукопожатием и проковылял к двери. Бак медленно поднялся и открыл ящик стола, в котором он хранил свою жалкую коллекцию старинных пластинок. Странная и удивительная музыка... Трижды за всю свою карьеру Бак писал коммерсы, которые звуча- ли по полчаса. Изредка у него бывали заказы на пятнадцать минут. Но обычно он был ограничен пятью минутами или того меньше. А ведь композиторы вроде этого Баха писали вещи, которые исполнялись по часу или больше,- и писали даже без текста! Они писали для настоящих инструментов, даже для некоторых не- обычно звучащих инструментов, на которых никто уже больше не иг- рает, вроде фаготов, пикколо, роялей. "Проклятый Дентон! Проклятый видеоскоп! Проклятые союзы!" Бак с нежностью перебирал пластинки, пока не нашел одну с именем Баха. "Магнификат". Потом он отложил ее - у него было слишком подавленное настроение, чтобы слушать. Шесть месяцев назад Союз исполнителей занес в черный список последнего гобоиста. Теперь-последнего исполнителя на рожке, а чем, когда есть столько чудесных машин, воспроизводящих коммерсы без малейшего усилия исполнителя? Даже мультикордистов стало сов- сем мало, а мультикорд мог при желании играть автоматически. Бак стоял, растерянно оглядывая всю комнату, от мультикорда до рабочего стола и потрепанного шкафа из пластика, где стояли его старинные книги по музыке. Дверь распахнулась, поспешно вошла Вэл. - Халси уже был? Бак вручил ей чек. Она взяла его, с нетерпением взглянула и разочарованно подняла глаза. - Мои взносы в Союз,- пояснил он.- Я задолжал. - А-а. Ну все-таки это хоть что-то. Ее голос был вял, невыразителен, как будто еще одно разочаро- вание не имело значения. Они стояли, неловко глядя друг на Друга. - Я смотрела часть "Утра с Мэриголд",- сказала Вэл.- Она го- ворила о твоих коммерсах. - Скоро должен быть ответ насчет того коммерса о табаке Сло,- сказал Бак.- Может быть, мы уговорим хозяина подождать еще неде- лю. А сейчас я пойду прогуляюсь. - Тебе бы надо больше гулять... Он закрыл за собой дверь, старательно обрезав конец ее фразы. Он знал, что будет дальше. Найди где-нибудь работу. Заботься о своем здоровье и проводи на свежем воздухе несколько часов в день. Пиши коммерсы в свободное время-ведь они не приносят |
|
|