"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

не знаю.
Мне хотелось продолжить разговор с ним, и я подумал, что он, наверное,
не откажется поужинать вместе с нами.
- Давайте вместе поужинаем, - предложил я. - Сейчас без пяти пять, и я
здорово проголодался. Интересно, какова валлийская кухня? Кажется, любимое
блюдо здесь жареная баранина, не так ли?
Бентон явно растерялся. Наверное, он подумал, что по законам
гостеприимства должен оплатить ужин, как сын богатого человека.
- Договоримся сразу: за все плачу я, - объявил я решительно, - вы мои
гости, и мне будет приятно побеседовать с вами о Ньютауне и Уэльсе. Правда
ли, что в Уэльсе есть такие места, где каждая семья имеет свою церковь?
И пока мы шли с кладбища до ресторана, Бентон прочитал нам целую лекцию
о том, что валлийцы не приняли реформу церкви, которую проводил Генрих VIII,
и остались католиками, что при Кромвеле в Уэльсе появились кальвинисты и
пуритане, а в последнее время растет число методистов и баптистов.
Мадрин предложил поужинать в ресторане отеля "Носорог". Это было
трехэтажное кирпичное здание на Брод-стрит. Мы с Бентоном сели за столик у
окна, а Мадрин отправился делать заказ. Вернувшись, он сообщил, что на наше
счастье в меню есть жареная баранина и что подадут ее примерно через
полчаса. Официант принес нам пиво. Начитавшись Борроу, который ругал
последними словами местное пиво, я ожидал самого худшего, но пиво оказалось
весьма высокого качества.
На Брод-стрит по дороге в ресторан я заметил ветхий дом под соломенной
крышей. Я спросил Бентона, который, как мне показалось, хорошо знает историю
края, не самый ли это старый дом в городе.
- Нет, не самый, - ответил он. - Есть еще более старый, недалеко от
отеля "Медведь". Есть, наконец, дом, в котором заседал парламент
Глендовера...
- Вы, конечно, имели в виду Оуэна Глендовера, - вмешался я, - о котором
я прочитал у Борроу, но, насколько я знаю, этот дом находится в...
Я затруднялся назвать это место, потому что не знал правил валлийской
фонетики. Мадрин рассмеялся и пришел мне на помощь.
- ...Макинлете, - подсказал он.
- Смейтесь-смейтесь, - сказал я, - но я все-таки выучу валлийский и
буду говорить на нем без ошибок.
Мы заговорили об Оуэне Глендовере. В начале пятнадцатого века, когда
английские бароны увязли в войне с Францией, он поднял восстание против
англичан и в течение десяти лет успешно отражал все их карательные
экспедиции. Над Уэльсом развевался флаг с красным драконом; при дворе
Глендовера появились послы иностранных держав; он обратился к Папе Римскому
с просьбой об отделении валлийской церкви от английской; при нем дважды
собирался парламент и планировалось открытие двух университетов.
Но, как известно, военное счастье переменчиво. Англичанам удалось
одержать ряд побед, и с мечтой о независимости Уэльса было навсегда
покончено. Открытия университетов пришлось ждать почти пятьсот лет, причем
британское правительство не истратило на это ни пенни - деньги на
организацию университетского образования собрали сами валлийцы. Имя Оуэна
Глендовера стало таким же легендарным, как и имя другого героя валлийских
сказаний, короля Артура. Про короля Артура легенда говорит, будто он спит
под землей вместе с рыцарями Круглого Стола; про Оуэна Глендовера говорят,