"Питер Бигль. Приходите, леди Смерть" - читать интересную книгу автора Она приняла от слуги бокал вина и выпила его медленно,
небольшими, сосредоточенными глотками. - Какое хорошее вино, - сказала она. - И как прекрасен ваш дом. - Благодарю вас, - откликнулась леди Невилл. Даже не оборачиваясь, она ощущала зависть, исходящую от каждой женщины на балу, так же, как всегда ощущала близость дождя. - Мне бы хотелось пожить в нем, - низким, приятным голосом сказала Смерть. - Впрочем, это мне еще предстоит. И ощутив, что леди Невилл застыла, словно обратившись в кусок льда, Смерть положила ладонь на руку старухи и произнесла: - О, простите меня, простите. Я так жестока, хотя и не по собственной воле. Пожалуйста, простите меня, леди Невилл. Я не привыкла к обществу и потому говорю глупости. Простите меня, пожалуйста. Рука ее была легкой и теплой, как рука любой девушки, а глаза выражали такую мольбу, что леди Невилл ответила: - В ваших словах не было ничего неподобающего. Пока вы у меня в гостях, мой дом принадлежит вам. - Спасибо, - откликнулась Смерть и просияла такой улыбкой, что музыканты заиграли сами, не дожидаясь знака леди Невилл. Последняя и остановила бы их, если бы Смерть не сказала: - О, какая прелестная музыка! Пусть их играют, пожалуйста. смущенная обращенными на нее полными жадного ужаса взглдами, негромко, без слов подпевая музыке, слегка приподняла руками подол платья и сделала несколько шажков, притоптывая в такт гавоту маленькими ножками. - Как давно я не танцевала, - сказала она. - Наверняка все уже перезабыла. Она робела и не поднимала глаз, опасаясь смутить взглядом молодых лордов, из которых ни один не приблизился к ней, чтобы пригласить на танец. Леди Невилл ощутила прилив стыда и сочувствия - эмоций, с которыми она, как ей казалось, рассталась множество лет назад. "Неужели ее так унизят у меня на балу? - сердито подумала леди Невилл. - А все оттого, что она - Смерть. Будь она самой уродливой, самой отвратительной ведьмой на свете, они бы уже громко оспаривали друг перед другом право танцевать с нею, ибо они - джентльмены и знают, чего от них ждут. Но со Смертью даже джентльмен танцевать не станет." Искоса она взглянула на Дэвида Лоримонда. Лицо поэта покрыл румянец, он неотрывно смотрел на Смерть, так сильно стиснув ладони, что пальцы его казались напряженно-хрупкими, словно стеклянными, однако когда леди Невилл коснулась его руки, он не обернулся, а когда она прошипела: "Дэвид!" - притворился, будто не слышит ее. Тут из толпы выступил и грациозно склонился перед Смертью |
|
|