"Анна Бильченко. Полет над грозой " - читать интересную книгу автора

вернет!
- Мистер О'Хара, - горько произнес незнакомец, и ледяной холод дула
коснулся выжженного болью виска. - Никогда не называйте самоубийство
трусостью - и не судите тех, кто слабее вас... потому что завтра на курок
могут лечь ваши пальцы, и вы не будете знать другого способа заглушить свою
боль.
- Как вы... - прошептал изумленный Майкл, все еще слыша отзвук своего
имени. Ответ не заставил ждать: нечеткие контуры человека, только что
вошедшего в кабинет, выдали в нем генерала О'Хара. Два взгляда
светло-зеленых глаз встретились, замкнув время и пространство... и на
секунду Майклу показалось, что мир раскололся надвое, на отражение и
реальность, сделав двух двойников стражами его новых границ. Он снова
чувствовал свое тело, но на расстоянии, как будто к его рукам были
прикреплены невидимые нити... и прежде, чем чужой палец успел нажать на
спуск, Майкл представил взмах рукой и с замиранием сердца проследил за тем,
как этот взмах с точностью повторило его "отражение". Пистолет упал на пол,
блеснув в лучах летнего солнца, которые тут же сменил холодный полумрак.
Выброшенный обратно, в полутемный коридор, Майкл едва успел
выпрямиться, когда увидел перед собой воина Шонга. Единственная деталь,
которая скрашивала его бедственное положение, заключалась в том, что воин
был мертв. Майкл поднялся, чувствуя во всем теле невыносимую слабость. У
пособника Шонга была свернута шея. Майкл сразу отбросил мысль о Джонсоне -
обычный человек не мог покинуть Нереальность без помощи седьмого. Слабая
надежда на то, что Стил жив и не в плену, впервые показалась ему не такой
фантастической.
- Черта с два тебя найдешь... - проговорил Джонсон, явившись из-за
угла. Майкл выждал, пока майор опустит оружие, и напряженно проговорил:
- Как ты вышел из Нереальности?
- Не представляю, а что?..
Майкл провел ладонью по лбу. Он знал твердый принцип пространственных
перемещений: чтобы выйти откуда-то, нужно сначала понять, где находишься.
Джонсон не мог знать ничего о нереальном мире, не мог прочувствовать тонкую
грань между тем, что казалось реальным, и тем, что им было. Воинов КС сотню
раз бросали в "пространственных ловушках", и те прорывались в реальный мир
только в сто первом случае, измученные и обессиленные, словно проплывшие
сквозь огромную толщу воды и, наконец, вдохнувшие воздух.
- Я же говорил... ты не можешь выйти из Нереальности... это сложная
техника... как ты вышел, я спрашиваю?
Слова Майкла произвели на Джонсона странное впечатление. Он сжал губы;
в другой ситуации это могло показаться едва уловимым недовольством.
- Это было так, словно я перестал себя чувствовать, - наконец, ответил
майор. - Какой-то вакуум... а потом из контуров одних предметов сложились
другие... как в мыслях: одна накладывается на другую, и что-то вечно
мелькает перед глазами...
- Человек не может выйти из Нереальности, - устало повторил Майкл. -
Войти может, а выйти нет.
- А ты уверен, что мы попали именно в Нереальность?
- Не уверен. Я никогда не сталкивался с "эпилогами".
- Так, может, это совсем другое...
- А ты, я вижу, главный специалист?