"Дмитрий Биленкин. Пересечение пути" - читать интересную книгу автора

Но машина не сдвинулась и на миллиметр.
Она и не могла сдвинуться, потому что мангры, упершись в днище,
приподняли ее, и гусеницы теперь молотили воздух.


Реакция врага, обладай мангры способностью удивляться, изумила бы их
своей замедленностью. Все складывалось на редкость удачно: нерасторопный
противник был оторван от почвы, лишен возможности двигаться, и его гибель
была теперь лишь вопросом времени.
Мангры испытывали удовлетворение - это неосознанное чувство им было
знакомо.


- Алло, бот, мы подверглись нападению, смешно сказать, кустарника!
- Точнее?
- Гусеницы вращаются вхолостую, очевидно, эти "кусты" лишили их опоры.
Их гибкие ветви, точнее - щупальца, оплели кузов так, что мы не можем
открыть дверцы и пустить в ход оружие.
- Опасность?
- Прямой опасности нет, "кусты" больше ничего не предпринимают, но
положение нелепое: мы пленники, и непонятно даже чего. Мы пока не видим
выхода.
- Понятно. Минут через десять мы атакуем вашу "растительность".
- Биолог возражает: второго вездехода нет, а атаковать без него
рискованно, так как неясен характер противника.
- Позитивная программа?
- Надо взять образцы этого "кустарника" и точно установить, что же это
такое.
- Мы это тоже сообразили. Но можете вы поручиться, что с вами тем
временем ничего не произойдет?
- Нет, конечно, хотя, повторяю, "кустарник" прекратил атаку. Очевидно,
не знает, что с нами делать.
- Тогда наш план остается в силе. Ждите.


Люди ошибались, полагая, что мангры не знают, как поступить с пленным
чудовищем. Они также ошибались, полагая, что мангры ничего не
предпринимают. Они действовали, как привыкли действовать, и в тот самый
момент, когда шел разговор, они пытались разорвать вездеход, как разрывали
попавших в их объятия урбанов.
Конечно, у них ничего не получалось, да и вообще все было как-то не
так: враг не рвался из пут, а ветверуки, которые должны были стиснуть
опасные стригал и урбана, вместо этого стискивали пустоту.
Последнее обстоятельство повергло в недоумение не только мангров, но и
людей, которые непонимающе следили, как слева и справа от кузова, обнимая
пустоту, качались пучки щупалец. Что бы это значило? Все прочие поступки
мангров, едва прошло ошеломление первых минут, были поняты людьми, хотя и
не до конца. Этот же поступок не имел очевидного объяснения и заставлял
предполагать худшее - некий дальновидный и пагубный умысел.