"Алексей Биргер. Смерть воды и огня ("Богомол" #2)" - читать интересную книгу автора

были бы уже мертвы.
- А тогда, когда вы её нажимали... вы понимали, зачем вы это делаете?
Акличаг покачал головой.
- Нет, не понимал. Я просто почувствовал, что внизу опасность, которую
нужно переждать.
Студнев вздохнул.
- Все это очень зыбко... В милицию, во всяком случае, с этим не
пойдешь.
- Зыбко, - согласился шаман. - Но мы в самое ближайшее время узнаем,
так это или нет. Если этот охотник охотится за мной, то он не отступится. А
мы, если будем все время настороже, не дадим себя убить. Но после второго
странного случая нам надо будет искать защиту.
- Защиту? Разве вы сами не можете?..
- Предвидеть опасность и иметь хорошую защиту от опасности - это
совсем разные вещи. Если опасность окажется очень реальной, мы будем искать
людей, чья работа - защищать других в подобных ситуациях.
- Частных детективов? Охранников?
- Можно и так сказать.
- Но зачем этому неведомому охотнику убивать вас? - вопросил Игорь.
- Если бы знать... - ответил Акличаг.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

- И какой был второй странный случай? - с любопытством спросил Игорь.
Повествование изрядно его увлекло, да и меня, признаться, тоже.
- В тот день нам предстояло выходить только к вечеру, - продолжил свой
рассказ Студнев. - Правда, в середине дня мне понадобилось выйти в магазин,
и потом Акличаг сообщил мне, что следил из окна, не прицепится ли ко мне
кто-нибудь, чтобы проследить за моим маршрутом. Но ничего не увидел.
Вечером ничего интересного не было, мы спокойно съездили в дом, в который
нас приглашали, и вернулись, а вот на следующий день произошел эпизод,
который почти без натяжек можно назвать попыткой покушения.
- Что за эпизод? - поинтересовался Игорь, когда Студнев опять примолк,
собираясь с мыслями.
- Мы были очень осторожны, - возобновил свой рассказ Студнев, - но,
разумеется, отсиживаться дома мы никак не могли. Дня через два нам надо
было подъехать в итальянское посольство, все по вопросам этих виз, которые
нам должны были уже проставить. Там, если вы знаете, напротив итальянского
посольства, есть книжный магазин - книги на иностранных языках, и
букинистические, и новые. Акличаг остался ждать в консульском отделе, с ещё
несколькими людьми, входящими в российскую делегацию, а я решил
воспользоваться случаем и поглядеть, что имеется в музыкальном отделе. Я
уже давно ищу несколько книг на французском языке... Неважно. Я зашел в
букинист и у полок английской литературы двадцатого века увидел Черемшина.
Он сперва не узнал меня, и даже вздрогнул, когда я к нему обратился, а
потом... Потом и обрадовался, и испугался. Сказал, что очень рад меня
видеть, что мы - часть его приятных воспоминаний об Англии, а потом
зашептал, наклонившись к самому моему уху: "Но лучше было бы нам не
встречаться, даже так, случайно... Честное слово!.. Особенно, после смерти
Дурманова. Ведь мы все его знали... И кто-то очень не хочет, чтобы между