"Алексей Биргер. Мансарда на углу Бейкер-стрит ("Приключения в стране озер" #10)" - читать интересную книгу автора

Петр Непроливайко (сценический псевдоним - Арнольд Запашный). Известный
фокусник, приглашенный для выступлений в Летнем Лондонском цирке. Кроме
того, что его багаж с оборудованием для фокусов весьма значителен, он мог
протащить бриллианты очень нехитрым - и очень действенным, известным даже из
множества произведений детективной литературы - способом: смешав их с
бижутерией и стеклярусом, которыми украшены и его сценические костюмы, и
множество приспособлений. Среди россыпи фальшивых камней никто бы не опознал
настоящих. Да никто бы и вглядываться не стал, заранее решив, что все
побрякушки - фальшивка и мишура.
Игорь Толстосумов. Сопровождал груз черной икры и осетрины, с лицензией
на экспорт, по заказу одной из лондонских фирм. Поскольку сама икра идет
чуть ли не на вес золота, то, разумеется, таможня в первую очередь должна
была заниматься икрой: законностью всех документов на ее ввоз в Англию и
строгой проверкой количества банок. Если пособником контрабандистов был
Толстосумов, то никому и в голову не пришло бы проверить, нет ли в банках с
черной икрой контрабанды в виде бриллиантов!
Максим Оплеткин. Представитель пивоваренного завода, продукция которого
получила в последнее время некоторое признание за границей. Едет на конкурс
пивоваров, и, разумеется, образцы продукции составляют достаточно объемный
груз, в котором можно спрятать что угодно. К тому же такой груз способен
вызвать у таможенников скорее улыбку, чем придирчивое отношение, поэтому для
провоза контрабанды он тоже сподручен.
Александр Скрипка. Как это ни смешно - музыкант. Правда, играет не на
скрипке, а на нескольких инструментах разом: этакий человек-оркестр. Как и
Непроливайко, приглашен для выступлений, не в цирке, правда, а в эстрадном
театре. Его багаж тоже вполне приспособлен для провоза контрабанды.
Разумеется, курьером контрабандистов может оказаться кто угодно,
поэтому в идеале надо проверять всех российских пассажиров, сошедших в
Лондоне, - всего тридцать восемь человек (список прилагается, как и все
необходимые документы о дальнейшем местопребывании этих людей в Англии;
часть сведений мы получили от Британского консульства, поскольку
обращающиеся за визой обязаны указывать в анкете, по какому адресу они
собираются проживать или через каких британских подданных с ними можно будет
в любой момент установить контакт). Но нам думается, что в первую очередь
надо заняться пятерыми вышеперечисленными.
Искренне Ваш Александр Ветров


Письмо второе

ФАИНЕ ЕГОРОВОЙ ОТ БОРИСА БОЛДИНА
ЛОНДОН ПОВСЮДУ И ВОКРУГ

Привет, Фантик!
Как обещал, рассказываю тебе все о первой части нашего путешествия, от
самого начала до нынешнего момента - то есть до того момента, когда я сижу в
мансарде на Крауфорд-стрит, почти на углу с Бейкер-стрит. До угла, правда,
еще один дом, примыкающий к нашему, но из мансардного окна угол виден, и
Бейкер-стрит видна, начиная от огромного супермаркета, в котором все кипит
приблизительно с пяти до восьми вечера, когда народ с работы идет, и все там