"Ширли Басби. Знатная плутовка [love]" - читать интересную книгу автора - Нет! Вы не можете его повесить! Не имеете права!
- Я и не стану этого делать. Я предоставлю такую возможность властям Нового Орлеана. - В его голосе зазвучали стальные нотки. - Твой Ален - английский шпион. - Откуда вы знаете? У вас нет никаких доказательств! - Мне не нужны доказательства. Я и так знаю, что он - капитан Британского Королевского флота. Хочу" тебе напомнить, что Америка находится в состоянии войны с Великобританией. Даже если б он не покушался на трофейные документы, одного факта его пребывания на моем корабле достаточно для смертного приговора. - Что вы говорите? Ален не сделал ничего дурного, находясь на борту. Вы даже не можете доказать, что он сегодня что-то замышлял. Сэйбер глубоко вздохнул. Кажется, девчонка просто не понимает всей серьезности ситуации! А ее преданность Алену просто глупа. - Прежде чем поступить на "Ла Белле Гарче-", Ален плавал еще на двух американских судах. По-твоему, это случайность, что оба они были захвачены англичанами, а мистеру Балларду каждый раз удавалось невероятным образом скрыться, с тем чтобы вскоре объявиться на другом американском корабле? Его слова лишь прибавили Николь агрессивности. - Это ничего не доказывает. И потом - что английскому капитану делать на нашей шхуне? Мы же не военный корабль. Какие у нас военные тайны? Сэйбер про себя усмехнулся ее словам о "нашем" корабле. Но вслух сказал: - Ален неглуп. Он хотел здесь отсидеться, попутно снабжая свое начальство сведениями о планах каперских судов. - У меня есть свои источники. Например.., э-э.., один друг на Ямайке. От него мне доподлинно известно, что в лондонском Адмиралтействе высоко ценят капитана Алена Балларда. Хотя эта новость не была для Николь неожиданной, она побледнела. Сэйбер, несомненно, обо всем доложит властям, и Алена повесят!.. Она озабоченно взглянула на Сэйбера. Несмотря на недавние потрясения, он казался почти безучастным. Вообще капитану было свойственно редкое самообладание. Если его устраивало пребывание Алена на борту, он мог ему это позволить, равно как и совершенно спокойно отнестись к ее маскараду. А теперь, вероятно, ему просто надоело создавшееся положение, и он решил поставить точку. Она подозревала, что его влечение к ней сыграло решающую роль. Теперь надо было постараться повернуть это в свою пользу. Она осторожно спросила: - Если бы вам это было выгодно, могли бы вы отпустить Алена и забыть, кто он такой? - Ты хочешь меня соблазнить? - с улыбкой спросил он. Она медленно кивнула. Сэйбер грубо расхохотался. - А что ты можешь мне предложить? У тебя же за душой ни гроша. Глубоко вздохнув, она выдавила из себя: - Мне нечего предложить, кроме себя самой. Предлагаю сделку: я добровольно и не сопротивляясь ложусь с вами в постель, делаю все, что вы потребуете, пока вам это не надоест, а вы отпускаете Алена. Даю вам слово! 9 |
|
|