"Ширли Басби. Знатная плутовка [love]" - читать интересную книгу авторатебя в море, что мне поначалу казалось, будто ты ко мне относишься с
симпатией. - Голос его стал суровым. - Но ведь это не так. Верно, Ник? - Не думаю, что мои симпатии и антипатии вас трогают, - ответила она. - Никогда прежде вы не заговаривали об этом. - Поколебавшись, она продолжала: - Если я так недоброжелателен, как вам кажется, то вам давно надо было одернуть меня. Но, по-моему, вы преувеличиваете. - Ты так считаешь, Ник? И тот взгляд, который ты бросил на меня минуту назад, мне приснился? Думаешь, я не замечаю, какими глазами ты глядишь мне вслед? Господи, где же Ален, в отчаянии думала она. Хоть кто-нибудь нашелся бы, чтобы прервать этот разговор! Смиряя себя, она спокойно сказала: - Я могу лишь извиниться, если мои манеры вы нашли недостаточно почтительными. Я сожалею, что вызвал ваше недовольство, и постараюсь впредь не раздражать вас. Все это было сказано слишком напыщенно и неискренне. Но Николь хотела скорее закончить этот неприятный разговор. Сэйбер скривил губы и выругался: - Черт возьми, я не нуждаюсь в твоих извинениях. А вот ты слишком ловко уклоняешься от ответов на вопросы, дружок! - Придвинувшись ближе, он прорычал: - Скажи-ка, Ник, почему тебе так неприятно служить мне? Я хочу получить ответ, а не увертку! Глядя ему в лицо, Николь испытывала противоречивые чувства. Ее терзал страх перед этим человеком, источавшим сильный аромат табака и соленого лице его тяжелое дыхание, она вдруг подумала, как он отреагировал бы, если б она прильнула к нему и прижалась губами к его чувственному рту. - Я жду ответа, Ник. Его голос отогнал безумные мысли и вернул ее на землю. Придав себе виноватый вид, преисполненный чистосердечия, Николь сказала: - Наверное, любой мальчик в какой-то момент начинает бунтовать против тех, кто имеет над ним власть. Если я иной раз выгляжу непочтительным, ч о, вероятно, поэтому. Сэйбер фыркнул: - Неглупо, Ник. Ответ, в котором нет ответа. - Он откинулся на спинку кресла и снова взялся за стакан. - Мы еще вернемся к этому разговору. Я ведь в некотором роде твой опекун. И мне кажется, что я недостаточно исполняю свой долг. Наверное, мне следует уделять тебе больше внимания... Больше, чем раньше. Капитан осушил стакан и встал. Глядя на поникшую фигуру Николь, он улыбнулся и произнес: - Ты будешь доволен! Я в этом уверен! - С этими словами он вышел из каюты. Несколько секунд она глядела ему вслед. Что, черт возьми, он имел в виду? Она со вздохом повернулась к бумагам, но поняла, что не может сосредоточиться. Капитан неприятно удивил ее. Сегодня он был не похож сам на себя. Раньше он и внимания не обращал на своего слугу. В чем же причина такой перемены? Ей также не понравился его взгляд, который будто обшаривал ее с |
|
|