"Ширли Басби. Знатная плутовка [love]" - читать интересную книгу автора

затея, она, может быть, и дальше плыла бы по воле волн, не зная душевных
терзаний.
Как ей теперь жить? Грубая одежда, которая была на ней, составляла
почти все ее имущество. Ее доля в пиратской добыче была ничтожной, и
никаких сбережений у Николь не было. Он просто жила сегодняшним днем, как
божья птаха.
Ей вдруг подумалось, что возвращение в Англию может быть сопряжено со
многими неожиданными затруднениями. Недостаточно просто явиться в родной
дом. Ей еще предстоит доказывать, что она - Николь Эшфорд и огромная
собственность принадлежит ей.
Она беспокойно ворочалась в гамаке. Черт бы побрал этого Алена! И
зачем он все это затеял? Она преспокойно жила и знать не знала обо всех
этих платьях, лентах, румянах... Ей нравилось купаться в море и носить
холщовые штаны. А теперь она узнала запах лавандового мыла, нежную
мягкость платья. Нельзя сказать, что это было ей неприятно. Николь совсем
запуталась в своих противоречивых чувствах...
Наконец спасительный сон сморил ее.

7

Николь была сердита на Сэйбера. Такое случалось и раньше, но теперь,
после отплытия с Бермудских островов, он стал просто невыносим. Он
буквально загонял ее, требуя то одного, то другого, и все - немедленно!
Когда же она оказывалась свободна от мелких бестолковых поручений, он
усаживал ее переписывать судовые документы. Николь подозревала, что это
абсолютно бессмысленное задание, которое давалось ей с единственной целью
- привязать к столу. Но больше всего ее раздражала вдруг появившаяся у
него склонность к беспорядку. Создавалось впечатление, что ему доставляет
удовольствие разбрасывать свои вещи, создавая в каюте полный хаос. Вместо
того чтобы дать ей возможность все спокойно прибрать, он, бывало,
становился в дверях и придирчиво наблюдал за ее движениями. Николь скрепя
сердце делала свое дело. Вот и теперь она закончила уборку и сдержанно
спросила:
- Это все, сэр?
- Хм-м, пожалуй, да.
Николь, довольная, что может избавиться от его общества, сделала шаг
вперед, но капитан продолжал стоять в дверях, закрывая проход. Она
остановилась перед ним, испытывая некоторую неловкость оттого, что ей были
не вполне ясны его намерения. Глаза его как-то странно блестели, и ей не
понравилось их выражение. Сама стыдясь своего замешательства, она спросила:
- Могу я пройти, сэр? Или вам требуется что-то еще?
Сэйбер закрывал собою весь проход, почти касаясь головой притолоки.
- Сколько тебе лет, Ник? - неожиданно спросил он.
Николь заморгала и чуть слышно произнесла:
- Восе... Пятнадцать!
На его лице появилась нехорошая улыбка.
- Пятнадцать, говоришь? Пожалуй, для мальчика на побегушках это уже
многовато, не так ли?
Николь уставилась на капитана с изумлением. Он прошел мимо нее и
уселся в кресло. Налил в стакан изрядную порцию ямайского рома и,