"Ширли Басби. Знатная плутовка [love]" - читать интересную книгу авторазатея, она, может быть, и дальше плыла бы по воле волн, не зная душевных
терзаний. Как ей теперь жить? Грубая одежда, которая была на ней, составляла почти все ее имущество. Ее доля в пиратской добыче была ничтожной, и никаких сбережений у Николь не было. Он просто жила сегодняшним днем, как божья птаха. Ей вдруг подумалось, что возвращение в Англию может быть сопряжено со многими неожиданными затруднениями. Недостаточно просто явиться в родной дом. Ей еще предстоит доказывать, что она - Николь Эшфорд и огромная собственность принадлежит ей. Она беспокойно ворочалась в гамаке. Черт бы побрал этого Алена! И зачем он все это затеял? Она преспокойно жила и знать не знала обо всех этих платьях, лентах, румянах... Ей нравилось купаться в море и носить холщовые штаны. А теперь она узнала запах лавандового мыла, нежную мягкость платья. Нельзя сказать, что это было ей неприятно. Николь совсем запуталась в своих противоречивых чувствах... Наконец спасительный сон сморил ее. 7 Николь была сердита на Сэйбера. Такое случалось и раньше, но теперь, после отплытия с Бермудских островов, он стал просто невыносим. Он буквально загонял ее, требуя то одного, то другого, и все - немедленно! Когда же она оказывалась свободна от мелких бестолковых поручений, он усаживал ее переписывать судовые документы. Николь подозревала, что это - привязать к столу. Но больше всего ее раздражала вдруг появившаяся у него склонность к беспорядку. Создавалось впечатление, что ему доставляет удовольствие разбрасывать свои вещи, создавая в каюте полный хаос. Вместо того чтобы дать ей возможность все спокойно прибрать, он, бывало, становился в дверях и придирчиво наблюдал за ее движениями. Николь скрепя сердце делала свое дело. Вот и теперь она закончила уборку и сдержанно спросила: - Это все, сэр? - Хм-м, пожалуй, да. Николь, довольная, что может избавиться от его общества, сделала шаг вперед, но капитан продолжал стоять в дверях, закрывая проход. Она остановилась перед ним, испытывая некоторую неловкость оттого, что ей были не вполне ясны его намерения. Глаза его как-то странно блестели, и ей не понравилось их выражение. Сама стыдясь своего замешательства, она спросила: - Могу я пройти, сэр? Или вам требуется что-то еще? Сэйбер закрывал собою весь проход, почти касаясь головой притолоки. - Сколько тебе лет, Ник? - неожиданно спросил он. Николь заморгала и чуть слышно произнесла: - Восе... Пятнадцать! На его лице появилась нехорошая улыбка. - Пятнадцать, говоришь? Пожалуй, для мальчика на побегушках это уже многовато, не так ли? Николь уставилась на капитана с изумлением. Он прошел мимо нее и уселся в кресло. Налил в стакан изрядную порцию ямайского рома и, |
|
|