"Ширли Басби. Сердце обмануть нельзя [love]" - читать интересную книгу автора

темноте, Мэтью мягко сказал:
- У нас очень большая семья, но я надеюсь, что количество моих
домочадцев вас не испугает. Леони ответила ему, слабо улыбаясь:
- О! У вас еще есть дети кроме Доминика и М-м-моргана?
- Конечно, дорогая! Роберт мой второй сын. Младшие - двойняшки
Кассандра и Александр тоже были здесь сегодня, но во время суматохи я
попросил Роберта отвезти их домой. Вы увидите их завтра. У меня также есть
замужняя дочь, которая живет в Теннесси. Думаю, если вы действительно жена
Моргана, то до конца этого года вы успеете встретиться с Алисией и ее
выводком...
К моменту, когда они достигли таверны, Леони уже знала имена и
возраст всех Слейдов. Во время разговора избегали даже упоминать имя
Моргана. Семья Слейдов сразу же показалась Леони очень дружной. При других
обстоятельствах она бы только радовалась, что едет к ним, но в теперешнем
своем положении она была опустошена как морально, так и физически, тем
более что позади была длинная и трудная поездка из поместья Сант-Андре до
Натчеза. А она не позволила себе даже подкрепиться и отдохнуть перед тем,
как прыгнуть в неизвестность, в ситуацию, которую не могла себе даже
представить. Подобно маленькому котенку, который вдруг обнаруживает себя в
незнакомом месте, с незнакомыми людьми, которые еще неизвестно как поведут
себя с ним, может, злобно, а может, даже жестоко, она вся была напряжена,
и все ее чувства были обострены.
На вопросы она отвечала честно, хотя и осторожно.
"Может быть, они только притворяются друзьями, чтобы обхитрить ее?
Ведь и это вполне возможно", - думала Леони.
Она не хотела им верить до тех пор, пока они не докажут ей свое
расположение. Леони была против переезда в Бонжур, но была бессильна
что-либо сделать. Она слишком долго одна отвечала за свою жизнь и жизнь
своих близких, чтобы не почувствовать опасность, идущую от слишком тесной
близости семьи Слейдов. По крайней мере, в Королевской таверне у нее еще
оставалась возможность управлять поведением своих близких. Но с каждой
секундой, проведенной в обществе Слейдов, в ней нарастало беспокойство
из-за их мощи и всевластности. Она была, однако, слишком смущена и
опустошена событиями этой ночи, чтобы найти способ избежать поездки в
Бонжур.
"Завтра все станет ясно", - решила она, когда они вошли в таверну.
К счастью, Иветта еще не спала. Их появление прошло спокойно. Мэтью и
Доминик были буквально ослеплены красотой Иветты. Глаза Доминика не могли
оторваться от совершенного овала ее прекрасного лица. Девушка сейчас была
даже красивей, чем в шестнадцать лет. Все в ней было изысканно, прелестно:
ее роскошные черные волосы, разлет бровей, длинные ресницы и смуглость
кожи. Красивой формы грудь приятно проявлялась сквозь материю ее платья.
Узкая талия и округлые бедра пленительно просматривались под узкой юбкой
из мягкого драпа. Не мудрено, что Доминик смотрел на нее с восхищением.
Робкая милая улыбка и безыскусное поведение Иветты были столь
приятны, что уверенность Мэтью в том, что Леони была женой Моргана, еще
больше укрепилась. Невозможно было подумать, что эти две очаровательные
молодые женщины могут быть причастны к какому-нибудь обману. "Морган
ответит за это", - подумал он с горечью. Если какие-либо сомнения и были у
Мэтью относительно происхождения Джастина, то они быстро улетучились,