"Ширли Басби. Сердце обмануть нельзя [love]" - читать интересную книгу автора

стороне океана. Я помню, что ты обещал выбить ему мозги, если он вновь
встанет на твоем пути. На его месте я бы был более благоразумным и не
испытывал твое терпение.
Морган пожал плечами:
- Благоразумие не относится к добродетелям Эшли. Но не беспокойся.
Роб, я позабочусь, чтобы Эшли оказался на первом же корабле,
возвращающемся в Англию.
Лицо его исказилось, и он добавил:
- Именно это попросил меня сделать наш дядюшка в своем письме.
Кажется, они оспорили долги Эшли, и дядюшка в который раз отрекся от него,
но теперь успокоился. Он просит разыскать Эшли и отправить его домой.
Трое молодых людей обменялись понимающими взглядами. Все трое
относились с изрядной долей симпатии к своему дяде барону де Тревельяну,
сыном которого и был отвратительный кузен Эшли. Достаточно было только
взглянуть на них троих, расположившихся за круглым дубовым столом, чтобы
понять, что это братья. У них были черные, цвета воронова крыла, волосы,
которые они унаследовали от своей матери креолки, волевые, красиво
очерченные фамильные подбородки Тревельянов, унаследованные от отца.
Портрет дополняли так же, как у Мэтью Слейда, густые черные брови и
глубоко посаженные глаза. Глаза двух старших братьев поражали удивительной
голубизной, а Доминика - холодным серым цветом.
Из троих братьев Морган был, пожалуй, самым интересным. Его глаза
казались ярче, чем у младших братьев, кожа - темнее, скулы - четче
очерченными, губы - полнее. Зато Роберт казался красивее в традиционном
смысле этого слова. Черты его лица были столь правильны, что одна
восторженная молодая леди, к большому смущению Роберта, сравнила его с
греческим Богом. Но несмотря на свою удивительную красоту, Роберт
оставался скромным и даже застенчивым. Доминик мог сравниться красотой со
старшими братьями, но его лицо еще сохраняло юношескую нежность.
По-видимому, он никогда не будет столь же красивым, как Роберт. Однако
правильно очерченный рот Доминика и манящий блеск серых глаз делали его
особенно привлекательным для особ противоположного пола.
Семья Слейдов была велика. Кроме трех братьев по дому бегали
симпатичные шумные десятилетние близнецы Александр и Кассандра. Сестра
Алиса с мужем-плантатором и все более разрастающейся семьей жила отдельно
в штате Теннеси.
На первый взгляд казалось, что все беды обходят стороной семью
Слейдов, но это было не так. На бессмысленной дуэли три года назад был
убит девятнадцатилетний Андре, а в прошлом году скончалась от малярии
двенадцатилетняя сестра Мария. И незаживающей раной для семьи стал
трагически завершившийся брак Моргана... В комнату вошла Ноэль, их
миниатюрная и очень милая мать. Братья стоя приветствовали ее, пока
седовласый негр-дворецкий усаживал Ноэль за стол. В свои сорок пять лет их
мать все еще оставалась интересной женщиной, немного, правда, полноватой.
Но восемь детей, рожденных ею, не могли не наложить отпечаток на фигуру.
Лицо Ноэль сохраняло истинную креольскую красоту, характерную для
Нью-Орлеана: нежная кожа цвета магнолии, блестящие глаза; густые,
отливающие чернотой волосы, которые мягкими локонами обрамляли улыбчивое
лицо. Как и у большинства креолок, семья была для Ноэль всем. Она готова
была разорвать на части каждого, кто причинил бы даже малейшую боль ее