"Ширли Басби. Моя единственная (Том 1)" - читать интересную книгу авторанепоправимое, что навсегда изменит ее жизнь. Но верить в это не хотелось.
- Микаэла! - с болью в голосе, почти торжественно продолжил брат. - Уже далеко за полночь! Много часов подряд ты находилась здесь без какого-либо сопровождения наедине с этим американцем. - Увидев, как побледнела сестра, он опустил глаза. - Мы бы и рады были сохранить все это в тайне, но уже все друзья и соседи знают, что ты пропала. Они тоже ищут тебя повсюду, и нет никакой возможности скрыть твой позор. Есть лишь один способ сохранить твою репутацию и честь нашей семьи. Воцарившееся после этих слов напряженное молчание неожиданно прервали аплодисменты Хью. - Отлично! Браво! - воскликнул он. - Вот оно, истинное актерское мастерство! Более реалистичного представления я не видел никогда в жизни. - Объяснитесь, мсье! - сдвинул брови Жан. - Не имею ни малейшего желания, - отрубил Хью. - Достаточно того, что я готов сыграть предназначенную мне роль в этой хитроумной пьесе. Я женюсь на вашей племяннице. - Нет! - закричала полная отчаяния Микаэла. - Я не выйду замуж за этого мерзавца! Взгляды троих мужчин одновременно обратились к ней. Увидев выражения их лиц, она заскрежетала зубами от негодования. - Но между нами ничего не было! - закричала она. - Вы же знаете, что мы попали в грозу. Мсье Ланкастер упал с Плута. Что я должна была делать? Я решила укрыться в этом домике. - Ее слова не произвели ни малейшего впечатления на мужчин. Микаэла схватила Франсуа за руку. - Да он же все время спал и не притронулся ко мне даже пальцем! Пожалуйста, поверьте мне, - К сожалению, ты ошибаешься, малышка, - произнес Жан. - Соблюдали ли вы с мсье Ланкастером все правила приличия или нет, не имеет ни малейшего значения. Проведя с ним наедине столько времени, ты погубила себя и опозорила фамилию Дюпре. Микаэла с надеждой посмотрела на Хью. Но насмешливый блеск серых глаз и презрительная усмешка на красивом лице лучше всяких слов говорили, что поддержки от него ждать нечего. - Вы же сказали, - обратилась она к нему, гневно сверкая глазами, - что ни за что не женитесь на мне! - Что? - воскликнул Жан в негодовании. - Вы отказываетесь поступить как честный и порядочный человек? - Конечно, не отказываюсь, - хмуро улыбнулся Хью. - Вы же слышали, что я минуту назад обещал жениться. - Еще бы вам не обещать! - с усмешкой произнес Франсуа. - - Настала моя очередь узнать, что вы этим хотите сказать? - с угрозой в голосе спросил Хью. - Разве жениться на моей сестре - не самый лучший способ заполучить ее акции? - С уст Микаэлы сорвался сдавленный стон. Жан предупреждающе посмотрел на племянника. Но Франсуа, казалось, ничего не замечал. - Я хочу сказать, что произошедшее не было случайностью. Вы искали случай скомпрометировать мою сестру, и он вам подвернулся. Когда мы отказались продать вам свою долю, вы придумали, как забрать для начала хотя бы часть ее. - Он сверкнул глазами в сторону Хью. - Интересно, какой хитроумный план вы изобретете, чтобы лишить нас остального? |
|
|