"Ширли Басби. Моя единственная (Том 1)" - читать интересную книгу автора

непоправимое, что навсегда изменит ее жизнь. Но верить в это не хотелось.
- Микаэла! - с болью в голосе, почти торжественно продолжил брат. -
Уже далеко за полночь! Много часов подряд ты находилась здесь без
какого-либо сопровождения наедине с этим американцем. - Увидев, как
побледнела сестра, он опустил глаза. - Мы бы и рады были сохранить все это
в тайне, но уже все друзья и соседи знают, что ты пропала. Они тоже ищут
тебя повсюду, и нет никакой возможности скрыть твой позор. Есть лишь один
способ сохранить твою репутацию и честь нашей семьи.
Воцарившееся после этих слов напряженное молчание неожиданно прервали
аплодисменты Хью.
- Отлично! Браво! - воскликнул он. - Вот оно, истинное актерское
мастерство! Более реалистичного представления я не видел никогда в жизни.
- Объяснитесь, мсье! - сдвинул брови Жан.
- Не имею ни малейшего желания, - отрубил Хью. - Достаточно того, что
я готов сыграть предназначенную мне роль в этой хитроумной пьесе. Я женюсь
на вашей племяннице.
- Нет! - закричала полная отчаяния Микаэла. - Я не выйду замуж за
этого мерзавца!
Взгляды троих мужчин одновременно обратились к ней. Увидев выражения
их лиц, она заскрежетала зубами от негодования.
- Но между нами ничего не было! - закричала она. - Вы же знаете, что
мы попали в грозу. Мсье Ланкастер упал с Плута. Что я должна была делать?
Я решила укрыться в этом домике. - Ее слова не произвели ни малейшего
впечатления на мужчин. Микаэла схватила Франсуа за руку. - Да он же все
время спал и не притронулся ко мне даже пальцем! Пожалуйста, поверьте мне,
ну пожалуйста. Эта история не должна иметь никакого продолжения!
- К сожалению, ты ошибаешься, малышка, - произнес Жан. - Соблюдали ли
вы с мсье Ланкастером все правила приличия или нет, не имеет ни малейшего
значения. Проведя с ним наедине столько времени, ты погубила себя и
опозорила фамилию Дюпре.
Микаэла с надеждой посмотрела на Хью. Но насмешливый блеск серых глаз
и презрительная усмешка на красивом лице лучше всяких слов говорили, что
поддержки от него ждать нечего.
- Вы же сказали, - обратилась она к нему, гневно сверкая глазами, -
что ни за что не женитесь на мне!
- Что? - воскликнул Жан в негодовании. - Вы отказываетесь поступить
как честный и порядочный человек?
- Конечно, не отказываюсь, - хмуро улыбнулся Хью. - Вы же слышали,
что я минуту назад обещал жениться.
- Еще бы вам не обещать! - с усмешкой произнес Франсуа.
- - Настала моя очередь узнать, что вы этим хотите сказать? - с
угрозой в голосе спросил Хью.
- Разве жениться на моей сестре - не самый лучший способ заполучить
ее акции? - С уст Микаэлы сорвался сдавленный стон. Жан предупреждающе
посмотрел на племянника. Но Франсуа, казалось, ничего не замечал. - Я хочу
сказать, что произошедшее не было случайностью. Вы искали случай
скомпрометировать мою сестру, и он вам подвернулся. Когда мы отказались
продать вам свою долю, вы придумали, как забрать для начала хотя бы часть
ее. - Он сверкнул глазами в сторону Хью. - Интересно, какой хитроумный
план вы изобретете, чтобы лишить нас остального?