"Ширли Басби. Во сне и наяву " - читать интересную книгу автора

Сара, когда я предлагала вам найти себе развлечение, я вовсе не имела в
виду, что вы должны испробовать свои чары на Янси.
Потрясенная доселе неведомыми чувствами, бушевавшими у нее в груди,
Сара озадаченно смотрела на Маргарет. Она находилась сейчас в таком
смятении, что даже не заметила, как Янси заслонил ее от мачехи. Голоса
доносились откуда-то издалека.
- Оставь ее в покое, Маргарет! - сверкая глазами, потребовал Янси
Кантрелл. - Она совсем еще девочка. Если тебе хочется сорвать на
ком-нибудь зло, выбери себе жертву постарше.
Маргарет слегка прищурила красивые глаза и улыбнулась неприятной
улыбкой.
- О Господи, неужели она и тебя обвела вокруг пальца?
Только, ради Бога, не говори мне, что тебя ввела в заблуждение ее
невинность!.. Вижу, все вы, Кантреллы, одинаковые!
Какое благородство, какое желание защищать униженных и обездоленных!
Ты, Янси, такой же безмозглый кретин, как и твой отец!
- Мне кажется, - произнес Янси неожиданно спокойным голосом, - что ты
уже достаточно наговорила гадостей.
В глазах Маргарет зажглись злобные огоньки. Она подошла к лестнице и
с вызовом в голосе спросила:
- А если я думаю иначе? Ты что, собираешься как-то помешать мне?
Сара постепенно приходила в себя. Сейчас она видела, как напряжено
мускулистое тело Янси, и испугалась, подумав, что Маргарет спровоцирует
его на какой-нибудь опрометчивый поступок, о котором он потом будет
жалеть. Когда Янси сделал шаг к своей мучительнице, Сара поняла, что
должна вмешаться; она схватила его за руку;
- Не надо! Она же хочет вывести вас из себя!
- Вот оно что, - насмешливо протянула хозяйка "Магнолиевой рощи". -
Только я не боюсь Янси! Что же касается вас, моя милая, то вам я уже
велела побыстрее убираться отсюда!
Сара колебалась. Она не хотела оставлять Янси наедине с мачехой,
опасалась, что он не выдержит и набросится на нее с кулаками. Однако у нее
не было другого выхода. Девушка стала неохотно подниматься по лестнице, не
сводя взгляда с непримиримых врагов.
- Из тебя злоба так и изливается, дорогая мачеха, - проговорил Янси,
чуть растягивая слова. - Неужели ты завидуешь молодости и невинности Сары?
Или боишься, что ее красота привлечет моего отца?
- Да известно ли тебе, дерзкий полукровка, что твой отец души во мне
не чает? Ради меня Сэм готов на все! Я могу заставить его сделать все, что
захочу! - Чтобы придать своим словам большую убедительность, Маргарет
сделала паузу и добавила с издевательской улыбкой:
- Даже подарить мне "Дом голубки"...
- Por Dios! - в ярости прорычал Янси. - Я убью тебя!
Он подскочил к Маргарет и схватил ее за руку.
Та в ответ лишь звонко рассмеялась.
- Я же знаю, ты только притворяешься, будто ненавидишь меня, -
проворковала она. - Признайся, ты до сих пор хочешь меня и поэтому не
можешь спокойно пройти мимо... непременно прикоснешься ко мне.
- Ты глубоко заблуждаешься, дорогая мачеха. Все эти годы я прикасаюсь
к тебе по одной-единственной причине. Хочу схватить тебя за горло и