"Дэвид Бишоф. Доска-Призрак (Роковые кости - 2)" - читать интересную книгу автора Он угрюмо потопал к костру следом за Хиллари и сэром Годфри. Откинув
капюшон плаща, встряхнув густыми белокурыми волосами, Годфри указал на землю: - Если вас не затруднит, друзья мои, сложите хворост сюда, на это сухое местечко. Вилли, похоже, решил сегодня быть хранителем очага? "Вилли" он именовал сэра Вильяма Маквреддина, коренастого пожилого рыцаря, который говорил редко, но веско и сурово. Его прогнозы относительно исхода пути были исключительно мрачными, и каждый его жест напоминал о том, что все члены отряда одной ногой уже стоят в могиле. Но, по словам сэра Годфри, в битве сэр Вильям не имел себе равных, так что приходилось мириться с тем, что он наводил на всех тоску. Сэр Вильям критически оглядел кучу хвороста. Пощупал ветки короткими, похожими на обрубки пальцами. - Сырые! - объявил он. - Ох, ну сколько можно! - не выдержала Хиллари. - Сгорят как миленькие! Все равно в этих местах ничего лучшего не найти, так что нечего ныть! Скажите еще спасибо, что Ян сделал за вас всю работу, вы, ленивые олухи! - Мадам, вы снова испытываете пределы нашей куртуазности! - воскликнул сэр Мортимер Щитсон сквозь свои моржовые усы, нисколько, впрочем, не портящие его превосходную Дикцию. В улыбке его мелькнуло злорадство. - Но если вы согласитесь отведать ломтик мяса этого отменного единорога, все обиды будут преданы забвению! Хиллари вспыхнула и отвернулась. - Вы посмели убить это бедное, ни в чем не повинное существо! Неужели вы не видели, как оно смотрело на вас? Оно просто искало помощи! Оно было своего урчащего брюха! И после этого вы смеете называть себя джентльменом?! - Он думал не только о брюхе, но и о кошельке, - заметил сэр Годфри, поднося озябшие руки к огню. Отблеск света упал на его миловидное лицо, и Ян Фартинг в тысячный раз позавидовал этому статному красавцу. Ведь лицо и тело самого Яна были уродливы, как смертный грех, все в каких-то шишках и ухабах. Ян чертовски завидовал сэру Годфри. - Я слыхал, что кое-какие алхимики и чародеи готовы отвалить за рог единорога приличную сумму, - продолжал тот. - И не пытайся отрицать, что ты припрятал его, Морти, негодяй ты эдакий! - Рыцарь улыбнулся, его зеленые глаза лукаво блеснули. - Я видел, как ты засовываешь его в седельную сумку! - Ну и что с того! - начал оправдываться сэр Мортимер. - Разве не я застрелил эту хищную зверюгу? Разве не я освежевал и разделал ее? А вы, обжоры, почти покончили с ней за считанные часы! Так неужели вы откажете мне в ничтожном трофее, в каком-то жалком обломке кости?! У меня сердце разрывается от такой неблагодарности! - Фу! - поморщился сэр Оскар Корноухский, яростно почесывая у себя под мышкой. Кольчугу он уже снял и тщательно упаковал в сумку, чтобы не заржавела. - Пускай забирает себе свой паршивый рог! У меня от этой твари началось несварение желудка. Все это были лучшие, отборные рыцари Грогшира, звезды турнирной таблицы, и сэр Годфри выбрал их за достоинства, неоднократно проверенные и доказанные... но, увы, лишь в турнирах, а не в настоящих боях. Ни одному из них еще не доводилось участвовать в рыцарском походе, и хотя все они не упускали случая похвастаться своей доблестью, талантами и достижениями, |
|
|