"Шейла Бишоп. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора

женщина, честная и любящая, совершенно не осознающая свою провокационную
силу.
София глубоко затянулась табачным дымом.
- Я не вернусь к нему. Я не перестаю говорить это Джун, но она не
обращает внимания. Вы и так были слишком добры ко мне, и мне не хотелось бы
обременять вас своим присутствием. Я буду жить одна. А что до твоих
увещеваний... Ты кузен Руфуса, не мой, и в любом случае у тебя есть
профессиональная заинтересованность в сохранении брака. Ты думаешь, что
люди, совершившие ошибку, должны нести за это наказание, пока один из них не
умрет. Джо молчал.
- Забавная у тебя работа! - не унималась София. - Говорить несчастным,
что это их обязанность - безропотно сносить то, что с тобой самим никогда не
случалось. Должно быть, ты смотришь на них не без некоторого самодовольства,
ведь сам ты счастлив в браке!
Джо почувствовал внезапную симпатию к Руфусу. Эта маленькая кошечка на
самом деле умеет действовать на нервы... Но затем он вспомнил, через какое
ужасное испытание она прошла, и то жалкое состояние, в котором ее отыскали.
Как может кто-то ее винить?
- Церковь несправедлива к тем, кто хочет развестись! - продолжала София
с зарождающимся истерическим подвыванием, которое Джо слишком часто слышал
за последние двадцать лет своей службы.
- Послушай меня, София, - поспешно прервал он ее, - я не собираюсь
вступать с тобой в богословский спор о святости брака. Если ты хочешь уйти
от Руфуса из страха, что он опять причинит тебе боль... ну, тогда нет на
этой земле человека, который посмеет бросить в тебя камень. Это твое личное
дело. - Джо понял по озадаченному взгляду Софии, что выбил почву у нее
из-под ног, и это было именно то, чего он добивался. Воспользовавшись
полученным преимуществом, пастор продолжил: - Ты веришь в угрозу, исходящую
от Руфуса? Я - нет. Думаю, он получил такую встряску в этих пещерах, что
теперь будет вести себя как шелковый. Я хотел объяснить тебе, насколько
сильно он удручен и подавлен, как раскаивается и горит желанием искупить
вину. Он очень любит тебя, София.
- Но я его больше не люблю! Ничего не осталось, всю любовь он выбил из
меня дубиной. Я была с ним слишком несчастна! - Она разрыдалась.
Джо дал ей выплакаться и тихо сказал:
- Я сомневаюсь, будешь ли ты счастлива, если вы разойдетесь. В этом
проблема, не так ли? Не представляю, что ты станешь делать без него.
- Без него? - повторила София, нервно скручивая в пальцах мокрый
носовой платок.
- Полагаю, ты захочешь оставить ребенка себе. Где вы будете жить? Едва
ли ты отправишься к родителям в Австралию. Мне почему-то кажется, что сэр
Фредерик не обрадуется внуку, болтающемуся под ногами. Если ты решишь жить
одна, тебе придется найти работу - Руфус не станет содержать два дома. И
тогда кто будет присматривать за Пирсом? Позволить себе хорошую няню ты вряд
ли сможешь. В любом случае ребенку придется занять второе место в твоей
жизни, на первом будет работа. Конечно, Пирс вырастет и без твоего
материнского участия, но это не очень приятная перспектива для него...
Джо удивил Софию и железной логикой, и проницательностью. Даже тот
факт, что ее блестящий архитектор отец не слишком терпим к маленьким детям,
не ускользнул от его внимания. Пастор верно предположил, что она никогда не