"Рождение Зимы" - читать интересную книгу автора (Ракли Брайан)
5. Долина слез
Всего несколько камней рассказывают теперь о времени, предстоявшем тому, когда хуанины и киринины, врейнины и саолины пришли в мир; о времени, когда Одна Раса была единственной на поверхности земли и еще не затеяла войну с Богами, в которой была уничтожена. И все-таки кое-где еще помнят историю, объясняющую, почему долина Дерва стала называться Долиной Слез. В устье реки Дерв некто Херигейг держал большое стадо. Однажды днем его дочь пасла стадо на берегу реки. Она отдыхала под взором солнца, и шум воды убаюкал ее. Потом из реки поднялся Данкейн, северный враг Херигейга. Он прошел вдоль ложа от истока в высоких горах и скрытно явился в самое сердце земель Херигейга. У него был ласковый голос реки. Он украл стадо и угнал его на север. Когда Херигейг обнаружил кражу, он взял свою дубинку и свой посох и отправился вслед за вором. Данкейн заметал следы, но Херигейг знал много слов, которые были заклинаниями и могли справиться с Дикой Охотой, как с ребенком. Он говорил со скалами, с деревьями и с водой, и они рассказали ему о тропе его врага. Так Херигейг нашел свой скот огороженным в долине Тан Дирина и пирующего Данкейна. Они сошлись лицом к лицу и превратились в гигантов, под ногами которых крошились утесы и трещали скалы. Они бились в горах день и ночь напролет, пока на рассвете второго дня Херигейг не сокрушил голову Данкейна своей дубиной и не убил его. Тогда Херигейг освободил свой скот и снова повернул на юг, но он получил серьезные раны, и, когда шел, жизнь начала покидать его тело. В это время его семья — жена и три дочери, которые в один прекрасный день должны были стать невестами Привратника, — отправились за ним. И они взяли его и понесли по горам на юг, а потом вниз, в долину. И пока они шли, они плакали, потому что видели, что он не держится за жизнь. А когда пришли к морю, Херигейг был уже мертв. Тогда они принесли его тело на мыс и бросили его в волны, и там он обратился в остров Ай Дромнон, что на языке, давно забытом всеми, кроме нескольких сказителей, означает Остров Траура. И слезы, пролитые его женой и дочерьми, был столь обильны, что долина, по которой они несли его, переполнилась их слезами. Там и до сих пор лежат большие озера и водоемы. Вот как долина Дерва обрела свое истинное имя. из «Первых Повестей», переложенных Квенквоном Простым