"Рождение Зимы" - читать интересную книгу автора (Ракли Брайан)

III

Воздух был полон резким дымным смрадом. Ветер возносил его над городом и кружил вокруг замка. За серой завесой солнце выглядело бледным диском. Кросан ок Ланнис-Хейг наблюдал за тем, как пепел его города поднимается к небу.

Он стоял на верхней площадке главной башни замка. Где-то под ним, в зале, его советники и чиновники держат совет. Все они забрались на эту самую выгодную для обзора точку, когда почувствовался запах дыма. Через несколько минут он всех отправил обратно вниз и остался один, не в силах оторваться от вида горящего города. То в одном месте, то в другом среди домов взвивались языки пламени. Но больше всего было просто дыма. Как будто сама земля исходила смрадным испарением. Странно, что с такого расстояния доносился, и то еле слышно, только треск дерева и грохот очередного обрушившегося здания. Ни криков, ни стонов, ни рыданий на улицах. Это жуткое молчание добавило к печали Кросана еще и отвратительную дрожь. Все выглядело так, словно город уже умер и идет его кремация.

Они были в огромном новом зале на площади, когда появился вестник. Кросан не мог припомнить, когда еще был так счастлив. Его переполняло светлое воодушевление и нетерпеливое возбуждение, что больше приличествовало бы ребенку. В зале было полно людей, все смеялись, болтали без умолку, ожидая начала грандиозного праздника Рождения Зимы. Потом появился вестник, и все обратилось в прах.

Человек без остановки гнал коня из Тенври и привез сообщение о том, что по Долине Камней движется армия, повторяется кровавая пляска Темного Пути и Истинных Кровей. С последнего появления здесь армии прошло уже больше тридцати лет. Тогда Кросану было семнадцать, и он получил первый боевой опыт под стенами Тенври, отправившись туда верхом с отцом и братом, чтобы отбросить силы Горин-Гира. Слушая измученного гонца, окруженный сверкающим и ни о чем еще не ведающим шумным праздником Кросан сразу вернулся в юность. Ничего не изменилось за все прошедшие годы. Тан опять должен выехать из Андурана и лицом к лицу встретить врага своей Крови.

Через час после появления вестника две сотни человек — половина гарнизона города — уже выходили из северных ворот Андурана. Всадники Кросана рассыпались по всем сельским пригородам, собирая людей в армию. Через пару дней у него уже было почти полтысячи людей, готовых выступить к Тенври. Но выступать не пришлось.

Глубокой ночью один из его щитников потребовал доступа к тану. Кросана нашли в верхней комнате башни, где он заперся с Нарадином и его капитанами для обсуждения ситуации. Они уже выработали план, которому не суждено было осуществиться.

— Это фермер, мой господин, — мрачно говорил щитник. — Сначала мы прогнали его прочь, но он явился снова и с ним другие. И все говорят одно и то же. Иначе мы не пришли бы.

— О чем ты говоришь, — строго спросил Кросан. Его прежнее, веселое настроение исчезло, испарилось. Щитник подтолкнул от дверей взъерошенного человека с всклокоченной шевелюрой и спутанной бородой.

— Темный Путь, правитель! — выкрикнул он. — Они идут из Анлейна. Тысячи. Жгут фермы, жгут дома.

Вокруг стола раздалось недоверчивое бормотание. Тогда щитники тана дружно приподняли фермера и понесли из палаты.

— Моя ферма, собственная, на опушке леса, пропала, господин! — надрывался человек.

— Так говоришь, остальные рассказывают то же? — спросил Кросан.

И довольно скоро этому поверили все. Сельские работники и пастухи, лесорубы и охотники пришли в Андуран, все они бежали из своих разрушенных домов и разоренных земель. Всего через несколько часов после наступления сумерек из лесной тишины армия вышла на открытые поля. Каким-то непостижимым образом враги пересекли всю дикую ширь и бездорожье Анлейна, прошли по владениям этих дикарей, кирининов Белых Сов, и подошли к самому Андурану. Совершенно невероятный проход.

Всю ночь в город целыми семьями стекались беженцы, кто на груженых повозках, кто верхом на худых лошаденках. К сумеркам страх закрался уже в каждое сердце. Богатые и бедные, могущественные и незначительные одновременно пришли к одному и тому же выводу, что их надежда на спасение только в бегстве. С первым же зимним рассветом вся южная дорога на Гласбридж оказалась запружена плотным потоком горожан. И с тем же рассветом в виду стен замка появилась армия.

Кросан понял, что Тенври все-таки пал. Этот город всегда был самой надежной защитой его Крови от Темного Пути: на его силу всегда полагались, если требовалось преградить врагу путь через Долину Камней. Стены самого Андурана были в плохом состоянии, половина гарнизона — и так уменьшенного по требованию Гривена ок Хейга — была на пути в Тенври. Замок Кросана еще как-то мог выдержать нападение; Андуран не мог.

А еще он понял, что он и его Кровь забыли то, что когда-то знали, и разучились делать то, что когда-то умели. Губительные пробелы в их памяти появились в результате долгого мира. Они забыли, что для противостояния непримиримому Темному Пути требовался тот же огонь в крови и сердце, что горел в северянах; что никогда нельзя снижать уровень своей обороны. Кросан подумал, что он сам в первую очередь обязан был заботиться о безопасности. Сейчас, дыша дымом Андурана, зная, что половина жителей города в ужасе бежала даже раньше, чем появился враг, он прочувствовал цену неверных решений.

От черных мыслей его отвлек звук шагов за спиной.

— Не следует так стоять, на виду у врага, — сказал Бихоман Тоул да Хейг. — Я там внизу видел арбалеты. — Бихоман встал рядом и тоже стал сквозь мглу разглядывать городские крыши. — Они слишком увлеклись пожарами. Им еще придется пожалеть об этом, когда пойдут дожди и станет холодно.

Кросан проворчал:

— Они не дураки. Они оставляют большую часть домов и склады. Знают, что делают.

— Я пришел спросить, не вернетесь ли вы на совет. Там, внизу, начали немножко нервничать. Вашим людям нужна твердая рука, которая поведет их.

— Понятно, опять мои люди. Они принадлежат Гривену, когда он в них нуждается, чтобы сражаться за него на юге, но теперь они опять мои.

Бихоман пожал плечами. С тех пор как началась осада, в его высокомерном безразличии что-то изменилось.

— Я тут ни при чем.

— Возможно. Но этого никогда не случилось бы. Верховный Тан думает о юге, и только о юге. Он истекает кровью над богатствами Вольного Берега и Тал Дира, как лиса на поле в момент рождения лисят. Когда правили Килкри, другие земли посылали сюда людей, чтобы принять меры против Темного Пути. А теперь наших людей потребовали на юг. И вот результат: все небо в дыму от наших горящих домов.

— Нет смысла обсуждать, кто прав, кто виноват. По чести говоря, и у меня не очень к этому лежала душа. Моя семья попала в ту же ловушку, что и ваша. Но что сделано, то сделано.

— Сделано, — сдержанно отозвался Кросан.

— Город не защитить, — продолжал Бихоман, словно прочитав мысли тана. — И если вы будете стоять здесь, на стене, вместо того, чтобы быть в замке, мы скорее всего тоже все умрем.

— Сам знаю. Хотя в любом случае мертвых будет много.

— Больше вы людей принять не сможете. Все коридоры забиты семьями. Людей больше, чем лошадей в денниках.

Кросан кивнул. Странно было, что Казначей Гривена совсем не спорит и не ссорится.

— Вы можете уехать, — сказал он, глядя в глаза Бихомана.

— Это правда, но я здесь — Казначей Тана Танов, и у меня есть понятие о долге. — Бихоман задумчиво посмотрел на запад. — Возможно, это глупый выбор, но сейчас я вынужден доверить безопасность жены и детей стенам вашего замка.

— Надеюсь, что они будут в безопасности, — ответил Кросан.

— Это недолго протянется. Скоро станет легче. Ленор придет из Колкира или ваши люди из Гласбриджа и Колгласа. Темные Путники перестарались, хотя и проповедуют скромность. В городе их не больше нескольких тысяч. Если Тенври там, а мы здесь, продержимся, то дальше на юг они не пройдут.

— О да. Они проиграют эту войну. Но моя Кровь уже заплатила слишком высокую цену за победу. — Кросан вздрогнул как от озноба. — Пойдемте, нам лучше спуститься. Я позволил себе побыть здесь, но у меня тоже есть свой долг.

* * *

Отряд двигался на север, спускаясь с возвышенности сквозь лесные дебри. Эньяра поймала себя на том, что рассматривает спину женщины-инкаллима, идущей впереди лошади. Она никогда не думала, что увидит хоть одну из них. Всякие там воины-инкаллимы, фанатики, палачи и убийцы всегда казались ерундой из детских сказок. От недостатка проверенных и точных знаний появилось такое огромное множество слухов, толков и мифов о них, что в умах тех, кто жил в южной части Каменной Долины, они превратились в колоссальное, промокшее от крови воплощение самой смерти.

Интересно, скольких убила эта худая, гибкая и крепкая женщина, которая шла перед ней? Женщины Кровей Хейг не брали в руки оружие. Но отец как-то рассказал ей, что необходимость сделала это обычным явлением во всех Кровях Темного Пути, и не только среди инкаллимов. Темный Путь нуждался в каждом воине с первых же лет своего изгнания за Долину Камней, где нужно было подчинять дикие племена тарбенов и отражать нападения преследующих их армий Верховного Тана Килкри. Какова бы ни была причина, а женщина-воин служила отличным подтверждением жестоких требований, которые Темный Путь предъявлял своим последователям.

Они остановились ненадолго, и Эньяра села, прислонившись спиной к дереву. Их с Иньюреном опять держали порознь. Один из инкаллимов принес ей несколько сухих галет и освободил руки, чтобы она смогла поесть. Когда он ушел, она стала поворачивать руки и так и этак, чтобы оглядеть влажные полосы на запястьях. Конечно, раны есть, но ничего особенно страшного.

Она откинула голову на ствол и стала смотреть сквозь голые сучья на бегущие по небу тяжелые серые облака. Пошел дождь. Обычно после Рождения Зимы в долине Гласа часто шли дожди. От собственных мыслей ее отвлекло какое-то темное пятно, двигавшееся в кроне дерева, под которым она сидела. Она повертела головой, пытаясь рассмотреть, что это. Почти незаметная в кроне деревьев с ветки на ветку прыгала ворона. Эньяра на всякий случай огляделась и опять посмотрела наверх. Ворона упорно качалась на ветке. Девушке пришло в голову, да нет, она просто уверена, что это Идрин, ворона Иньюрена. Она открыла было рот, но тут же и закрыла, не зная, что делать, посмотрела на Иньюрена, сидевшего шагах в тридцати от нее. Он смотрел на нее. Она приподняла бровь, не зная, как сообщить ему новость. Нельзя сказать с уверенностью, но ей показалось, что Иньюрен чуть-чуть улыбнулся, а потом едва заметно подмигнул ей одним глазом и тут же отвернулся.

* * *

Часы текли один за другим. Она уже потеряла направление. Ночью звезд не было видно, и днем облака скрывали солнце. Ее знобило, она плохо спала, ей нездоровилось. Изредка подъезжал Эглисс, некоторое время наблюдал за ней и загадочно молчал. Она старалась не обращать на него внимания и не видеть его странных, не совсем человеческих глаз.

В эти долгие, тоскливые часы на спине лошади ее одолевали мрачные мысли и образы, которые никак не удавалось отогнать от себя. Огромный праздничный зал и смеющийся отец, глядевший на ловких жонглеров. Он был счастлив тогда. Стоило ей закрыть глаза, и она опять видела его лицо. Еще она видела поникшую у стены замка фигуру. Она не видела тела Оризиана во дворе, и это могло бы означать, что его там не было.

Иньюрен был где-то позади нее в цепочке движущегося каравана, и ей страшно захотелось оказаться рядом с ним. Оризиан был всегда более близок с на'киримом, чем она. Почему-то знание, что один только Иньюрен во всем мире способен заглянуть в ее сердце и разоблачить ее боль и страхи, связывало ее и заставляло держаться от него на расстоянии. И это при том, что он всегда очень по-доброму к ней относился, а сейчас и вовсе был единственным, кто у нее остался. Единственным, кто остался от ее прежнего мира.

В полдень их с Иньюреном развязали и наконец позволили посидеть рядом, пока лошади купались в речушке. Эньяра прижалась лицом к его плечу. Она все-таки не заплакала, но прикоснуться к нему было насущно необходимо. Иньюрен погладил и похлопал ее по колену, но не обнял за плечи, как было хотел.

— Будь сильной еще немного.

— Да, я знаю, знаю.

— Значит, ты заметила Идрина.

Эньяра ответила улыбкой. Лучше говорить об этом, чем делиться мыслями, переполнявшими ее голову.

— Он что, всю дорогу летел за нами? — спросила она.

— О да. Он всегда был очень упрямым. Вороны вообще отличаются упрямством, а уж у Идрина эта черта — в самом чистом виде.

— Когда мы были маленькими, мы рассказывали друг другу, что инкаллимы умеют превращаться в ворон, — пробормотала Эньяра.

— Наверное, ты слышала, что их называют воронами, а дети часто путают ворон и воронов. Но нет, дар превращения имели только врейнины и саолины. Анайны вообще не имели облика, так что они не считаются.

— Значит, все истории про инкаллимов неправда, — устало сказала Эньяра.

— К сожалению, не все.

Они немного помолчали. Эньяре припомнились и другие свои детские страхи, выросшие из историй, которыми Оризиан и Фариль старались напугать друг друга долгими вечерами.

— Эглисс похож на тех на'киримов, что были раньше? Они были так ужасны?

Иньюрен медленно покачал головой.

— Нет, не думаю. Это было очень-очень давно, Эньяра. Не стоит бояться того, чего давно нет. Эглисс, конечно, сильный: в нем кипит Доля. Но не думаю, что он действительно знает, как ее использовать. Сейчас нас осталось совсем мало, да и забыли мы многое из того, что на'киримы когда-то знали. Добрых три века уже нет таких мастеров, еще со времен Войны Порочных, но и о них в рассказах скорее всего много преувеличений.

— Ну, я надеюсь, что не все эти истории претворятся в жизнь.

— Я тоже надеюсь, — ответил Иньюрен.

И так отстранен и серьезен был его тон, что она вздрогнула. Он это почувствовал и улыбнулся ей.

— Не бойся. Нет больше историй.

Скоро их захватчики поднялись сами и подняли на ноги их.

* * *

Сильный дождь продолжался еще часа два после того, как инкаллимы поставили лагерь. Они раскинули его на краю поля, заросшего бурьяном, с худосочными ольховыми стволами за ним. Несколько кирининов, десять или двенадцать, которые остались с ними после того, как караван вышел из-под полога Анлейна, нашли убежище поддеревьями, переполошив рассевшихся по веткам и пережидавших дождь ворон.

Как только остановились, инкаллимы соорудили навесы из срубленных тонких деревьев с натянутыми между ними накидками и кусками холста. Они кучками сидели под этими навесами, тихо переговаривались, чистили оружие, жевали галеты и вяленое мясо, потом достали несколько котелков, набрали в них дождевой воды и напились. Лошадей привязали на опушке рощицы. Иньюрена и Эньяру оставили со связанными руками и ногами. Они сидели прямо на мокрой траве. Их волосы и одежда промокли насквозь, они наблюдали за животными, спокойно пасущимися в центре поля. До Андурана оставалось не более часа ходу. На севере уже виднелись размытые дождем очертания его зданий. Дыма не было; наверное, дождь притушил пожары.

К ним не спеша подошел Эглисс и, не обращая внимания на дождь, присел рядом на корточки. Иньюрен опустил глаза и стал смотреть мимо сложенных на коленях рук в землю.

— Что случилось? — едва ли не строго спросила Эньяра. — Почему мы остановились?

— Нас должен встретить Кейнин нан Горин-Гир. Это — честь! — улыбнулся Эглисс.

— Наследник Крови Горин-Гир?! Это они все сделали? Но ему, наверно, было бы легче встретить нас в Андуране, под крышей.

Эглисс пожал плечами:

— Кто его знает, почему сильный делает то, что делает. Говорю тебе, он хотел встретить нас за городом.

— Он все равно убьет нас. Наверное, хочет сделать это не на виду, — буркнула Эньяра.

— Только не тебя, — заверил ее Эглисс. — Он будет доволен, что кого-то из твоей семьи взяли живьем. Я уверен, он придумает, как тебя использовать. Или его сестра. Вот уж если надо кого-то бояться, то, пожалуй, ее.

Он посмотрел на Иньюрена, который упорно не желал вступать в разговор.

— Естественно, у твоего друга может быть другая история. Наследник Крови предпочел бы видеть его мертвым. Если только я не смогу отговорить его, конечно.

Иньюрен со скучающим видом поднял глаза:

— До сих пор никто из Крови Гир не славился милосердием, и я сомневаюсь, что такой, как ты, сможет как-то на него повлиять.

— Такой, как я? Да я привел Белых Сов на сторону их Крови. Если бы Белые Совы подняли свои копья против него, вместо того, чтобы стать его проводниками и снабжать его армию питанием, как бы он провел свою армию через Анлейн? Без меня он не расположился бы сейчас лагерем у ворот Андурана. Я думаю, ты сам увидишь, что Наследник Крови Горин-Гир не забывает своих друзей.

— Белые Совы не забудут то, что ты сделал, — сказал Иньюрен.

— Ты-то что волнуешься, Лиса? Они посчитают нас достаточно хорошими, когда исчезнут Ланнисы.

Иньюрен оглядел собравшихся под навесами воинов.

— Лучше Ланнисы, чем инкаллимы и Крови Темного Пути. Белые Совы уже достаточно хорошо это знают. — Он опять повернулся к Эглиссу. — У тебя мать или отец из Белых Сов?

Молодой человек поколебался, захваченный вопросом врасплох. Показалось, что ему не хочется отвечать.

— У меня и мать, и отец были из крови Горин-Гир. Так что думай, когда говоришь, старик, — ответил он.

Иньюрен некоторое время рассматривал его.

— Наверное, ты родился вскоре после битвы при Тенври, лет тридцать назад, — сказал он. — Твой отец после поражения армии Горин-Гира бежал в Анлейн? Он был захвачен Белыми Совами?

Все произошло слишком быстро, Иньюрен не успел отклониться, и сильный удар по лицу свалил его на землю. Эньяра бросилась на Эглисса, но ее он просто оттолкнул. Иньюрен несколько секунд лежал, потом опять сел. Из уголка рта у него текла кровь, но ее быстро смыл дождь.

Глаза Эглисса налились холодной злобой, Эньяра видела, как ходят желваки на скулах. У нее на мгновение появилось ужасное ощущение, что на'кирим сейчас взорвется и опрокинет на них какой-то страшный, пылающий дух гнева и ненависти.

Эглисс ткнул пальцем в грудь Иньюрена:

— Лучше не говори того, чего не знаешь, — прошипел он и поднялся.

Уже уходя к инкаллимам, он оглянулся через плечо:

— Давайте подождем и посмотрим, что Кейнин захочет с вами сделать.

Озабоченная Эньяра повернулась к Иньюрену. Тот неизящно сплюнул.

— Все в порядке, — сказал он. — Для него происхождение — явно болезненная тема. — Он наклонился к ней поближе. — Остерегайся ее касаться. И что бы со мной ни случилось, держись от него подальше. Он может быть опаснее, чем я думал.

— Он и так уже кажется очень опасным, — пробормотала Эньяра.

Он покачал головой:

— Это все хвастовство, пустые угрозы. Но под всем этим его гложет боль и гнев. Он отравлен этим. Как бы то ни было, он сам не сознает, сколько в нем сил. Когда он так сердится, Доля клубится в нем, как грозовые тучи. Если он научится извлекать эти силы, то будет способен на большие дела.

— Во всяком случае, с тобой ничего не случится, — с напускной легкостью ответила Эньяра.

Иньюрен улыбнулся:

— Только помни, держись от него подальше.

Вдруг среди инкаллимов поднялось какое-то волнение. Они вскочили на ноги. Сквозь серую пелену дождя Иньюрен и Эньяра увидели группу всадников, направлявшуюся к ним с дальней стороны поля.

— Это Кейнин. Наследник Крови прибыл, — сказал Иньюрен.

Наследник тана Крови Горин-Хейг был высоким, сильным человеком, наверное, старше двадцати лет. Черная густая шевелюра намокла и спуталась под дождем, что придавало ему жуликоватый и довольно потрепанный вид. Не знай Эньяра, кто это такой, она, возможно, посчитала бы его даже красивым. А сейчас она почувствовала только прилив ненависти. Из всех кровей Темного Пути Горин-Гиры с их цитаделями в северной части Долины Камней представляли собой самую реальную угрозу.

Наследника сопровождала дюжина воинов его Щита. Их кольчуги мягко позванивали, когда они спрыгивали с коней. Щитники привязали коней, не обращая внимания на то, что среди деревьев находятся киринины, и свободной толпой двинулись следом за Кейнином нан Горин-Гиром.

Эглисс подошел приветствовать наследника крови, но тот прошел мимо него и даже не удостоил на'кирима взглядом. Кейнин огляделся, острый взгляд его пробежался по инкаллимам, один за другим выбирающимся из-под навесов, по воинам кирининам, уже поднявшимся на ноги, но так и оставшимся среди деревьев, и, наконец, по Иньюрену и Эньяре, сидевшим связанными на мокрой траве. Он приглаживал затянутой в кожаную рукавицу рукой мокрые волосы и пристально смотрел на пленников.

— Кто эта полукровка, — спросил Кейнин. Голос у него был громкий, с нотками бессознательной властности, что, очевидно, объяснялось происхождением.

Эглисс несколько напрягся:

— Советник Кеннета. Мы подумали, что он может быть полезен.

Кейнин пошел к Иньюрену и Эньяре. Его воины последовали за ним. Он опустился на одно колено, взял Иньюрена за подбородок и повернул его голову так, чтобы их взгляды встретились.

— Я слышал о тебе. Иньюрен, да?

Иньюрен промолчал. Кейнин отпустил его и повернулся к Эньяре.

— А это племянница тана, я полагаю. Хорошенький трофей.

Эньяра сердито смотрела на него.

— Но сейчас явно не в лучшем настроении, — сдерживая веселье, сказал Кейнин и поднялся на ноги. — Ты бы лучше привыкала к новым порядкам, эта долина возвращается к своим истинным хозяевам.

— Вы это уже когда-то пробовали и потерпели неудачу, — колко заметила Эньяра.

Наследник крови засмеялся. Весело и громко.

— Не на этот раз. На этот раз прошлое будет предано погребению.

Он повернулся к инкаллимам:

— Колглас?

Один из воинов вышел вперед, весь ленивая четкость и сдержанная властность.

— Сожжен, — ответил он.

— А Кеннет и его сын?

— Брат тана мертв. А мальчишка удрал по воде, но он ранен и сейчас, наверное, тоже уже умер.

Тихий стон сорвался с губ Эньяры. Кейнин не обратил на это внимания.

— Наверное? — с еле заметным сарказмом произнес он. — Значит, ребенок удрал от знаменитого Боевого Инкалла? Все Ланнисы должны быть мертвы или захвачены. Вот что было важно!

Инкаллим стиснул зубы.

— Мы отвечаем перед Шревой. Здесь она командует Боевым Инкаллом, не ты.

Пару секунд двое мужчин стояли под дождем лицом к лицу. Глядя на них, Эньяра поняла, что инкаллимы — не простые воины. Этот человек смотрел на сына тана Горин-Гир, как на равного, без особого почтения.

Кейнин успокоился первым и вытер лицо:

— Очень хорошо. Вы найдете Шреву где-нибудь недалеко от рыночной площади. Можете рассказать ей эту историю. В конце концов, тан и его выводок заперты в замке. — Он передернул плечами, потом улыбнулся Эньяре и Иньюрену. — Суровая погода, но я подобрал для вас хорошее пристанище.

Он повернулся и направился к коню, но вдруг остановился, словно вспомнив что-то не очень важное, что только сейчас пришло ему в голову, и посмотрел на Эглисса.

— Я не хочу, метис, чтобы Белые Совы шли дальше. Скажи им, что если их увидят ближе к городу, чем сейчас, мы обойдемся с ними как с врагами.

Эглисс заморгал, как будто его ударили.

— Я думал… — начал он.

Кейнин с насмешливым удивлением вздернул бровь. Легкое презрение прозвучало в его голосе, когда он заговорил.

— Уж не собираешься ли ты со мной спорить? — спросил он. — Белые Совы получили, что хотели, — Кровь Ланнис разбита. Мы в них больше не нуждаемся.

— Но твой отец говорил…

— Не перестарайся, метис. Мой отец лежит больной в Хаккане, и здесь его представляю я. Отныне это земли Горин-Гиров, и я не желаю, чтобы здесь бродили какие-то твари. Ты можешь идти в Андуран, если хочешь, они — нет.

— Белые Совы будут… разочарованы, — возразил Эглисс. — Другие — некоторые из их вожаков — не так уж далеко позади нас. Они могут захотеть встретиться с тобой, чтобы ты подтвердил обещание, данное твоим отцом. Поселения в Анлейне должны быть снесены, крупный рогатый скот и деловое железо в подарок. Я обещал им это от вашего имени, как того хотел ваш отец.

Эньяра заметила странное, успокаивающее урчание в голосе на'кирима.

Кейнин вдруг помрачнел и сделал решительный шаг к Эглиссу.

— Если мне хоть на миг покажется, что ты вздумал поиграть со мной своим голосом, я разнесу твой череп. Я очень хорошо знаю, на какие фокусы ты способен. Своими сладкими звуками ты мог морочить голову лесным тварям, и, пока они мне были нужны, я ничего не имел против. Но ты ошибаешься, если думаешь, что можешь попытаться проделать то же со мной.

Дождь усилился. Кейнин вытер со лба дождевые капли и легонько тряхнул головой. Он даже не взглянул на кирининов, наблюдавших за ними из-за деревьев.

— Когда ты обещал моему отцу, что сможешь привести лесных тварей на нашу сторону, он заключил с тобой договор. Сейчас все кончилось. Я больше не хочу иметь дела с твоими дикарями и, конечно, не буду с ними встречаться. Взгляни на них, эти лесные люди одеты в шкуры. Если им нужен скот, пусть возьмут вон тех. — Он указал на пасущихся недалеко животных. — Если им нужно снести поселения, пусть сносят сами, но предупреждаю, если они сожгут хоть один дом в пределах дня пути от Андурана, я убью тебя, а потом выслежу их. Если они огорчатся, скажи им, чтобы помнили, что скоро мы станем правителями Андурана. Мы напали на непримиримых врагов.

Эглисс открыл было рот, но Кейнин уже вскочил в седло.

— У меня слишком много дел, мне есть чем занять время. Последи, чтобы эти лесные твари не пошли за нами, — приказал он одному из своих щитников, — и приведи в Андуран девчонку и этого, второго.

Наследник крови хлестнул коня и поскакал через поле. С ним отправились трое, остальные остались, поглядывая на растерянно озиравшегося Эглисса. Инкаллимы уже собирали свои пожитки. Несколько воинов Горин-Гира подъехали к Иньюрену и Эньяре. Им разрезали веревки на щиколотках и подняли на лошадей.

— Постой, — заорал Эглисс вслед исчезающему Кейнину. — Отдай мне хотя бы Иньюрена. Тебе он не нужен.

Никто не обратил на него внимания.

Напоследок Эньяра, которую везли к скрытому завесой дождя городу, увидела фигуру одиноко сидевшего на'кирима. Он неотрывно смотрел им вслед и выглядел теперь несчастным и беспомощным. Когда он ее запугивал, она представить себе не могла, что он может быть и таким. За спиной на'кирима уходили и уже почти исчезали в лесу Белые Совы.

Из стаи устроившихся на ночлег черных ворон поднялась одна птица и лениво захлопала крыльями под дождем. Сделав несколько взмахов сильными крыльями, она развернулась и направилась в сторону Андурана.

* * *

Город был совсем не такой, каким его помнила Эньяра. Самое великолепное творение ее Крови было разрушено, словно свирепой бурей. Большинство фермерских сооружений в предместьях повреждено не было, хотя вид у них был заброшенный, и возникало ощущение начинающегося распада. Не было видно ни людей, ни света в окнах, не поднимался дым из труб. Совершенно пустынный пейзаж.

Когда они вошли в город, в ноздри им ударил запах влажного горелого дерева. От множества домов остались только остовы. Лошади едва не наступали на еще неубранные тела. Местами дорогу преграждали кучи обвалившихся камней. С одного порога к Эньяре тянулась черная, обугленная рука. В открытом окне одиноко болталась задымленная и пропитанная влагой, когда-то белая, простыня. На остатках деревянной крыши сидел канюк и, склонив голову набок, наблюдал за всадниками.

Они продвигались по улицам, приближаясь к площади и к замку за ней. Тел уже не было. С этих улиц смерть убрали. Только вороны и собаки рыскали по переулкам. Были еще воины, небольшими группами пробиравшиеся по руинам, подбирая то немногое, что еще оставалось. Эньяра мельком увидела нескольких, непохожих на других, людей, ползавших по остаткам дома, словно крысы по телу. На них были шкуры и широкие штаны, а спутанные волосы заплетены в косы и перевязаны кожаными ремешками. Они на мгновение прервали поиски, чтобы посмотреть на проезжающих всадников, потом опять вернулись к своему занятию. Когда они начали перекликаться друг с другом, их грубый язык напомнил Эньяре собачий брех. Она подумала, что, наверное, это и есть тарбены: дикие сородичи северян, которые жили здесь задолго до появления Темного Пути. Если Кейнин и их тоже привел на юг, мало что в долине Гласа избежит разграбления.

Дома, располагавшиеся по южной стороне площади, исчезли; от них остался только лес чернеющих колонн и столбов. Кажется, где-то опять начало гореть; наверное, еще не все торговые дома, магазины и склады оказались уничтоженными. На самой площади было довольно оживленно. Шеренгу привязанных лошадей охраняли угрюмые стражники, прятавшиеся от дождя под выступами крыш. Караван груженных мешками с продуктами и тюками с оружием мулов пересекал открытое пространство; его сопровождал эскорт из тридцати копьеносцев. На западной стороне площади в магазине, в котором торговали перечной мятой, кипела бурная деятельность, оттуда доносился рев раздуваемого пламени и тяжелые удары молота.

На севере над крышами возвышался замок, полускрытый завесой дождя. Там не заметно никакого движения, оттуда не доносилось ни звука. Эньяра думала, что увидит яростное сражение, а все вокруг выглядело так, словно и война тоже улеглась в ожидании лучшей погоды.

Кейнин нан Горин-Гир занял самое большое здание на площади. Торговец мехом так спешил покинуть свой дом, что на полу возле обеденного стола осталась лежать кипа прекрасного куньего меха. Кейнин сидел на ней, когда Эньяру и Иньюрена привели и поставили перед ним. Несколько воинов с суровыми лицами бездельничала тут же, в комнате: кто-то взгромоздился на край стола, кто-то развалился в дорогих креслах.

Там же находилась и молодая, лет на пять старше Эньяры, женщина. На ней была легкая кольчуга из светлого металла. Золотая цепь на шее и толстые, поблескивающие кольца на пальцах. Черные длинные гладкие волосы напоминали нити спряденного обсидиана. Когда Эньяра посмотрела на нее, та ответила холодным, полным высокомерного презрения взглядом.

— Добро пожаловать! — улыбнулся Кейнин. — А я нашел трон, как видишь. — Он погладил рукой черный мех. — Думаю, он стоит дороже, чем трон, на котором в своем замке сидит Кросан. Будь это мой дом, я бы такое в добычу не оставил.

— Теперь это твой дом, — поправила его женщина.

— Действительно. Во всяком случае, должен быть. — Кейнин опять посмотрел на Эньяру. — Прости, я вас не представил. Это моя сестра, Вейн. Вейн, это Эньяра, дочь покойного правителя Колгласа.

Вейн нан Горин-Гир насмешливо склонила голову. Она постоянно крутила какое-нибудь кольцо.

— Рада, — сказала она.

Эньяра ничего не ответила. Насквозь промокшей под дождем, грязной и сплошь покрытой царапинами Эньяре тоже хотелось показать презрение.

— Не обращай внимания на ее невежливость, сестра, — вставая, сказал наследник Крови. — У нее было утомительное путешествие. Не думаю, что инкаллимы и лесные люди подходящая компания в странствиях такого рода.

По комнате прокатилась волна язвительного смеха. Эньяра чувствовала себя так, словно ее окружила стая волков, слишком раскормленных, чтобы убить ее, но и слишком увлеченных видом ее страданий, чтобы просто отпустить.

— Во всяком случае, я эту компанию не выбирала, — огрызнулась она. — А ты выбрал в союзники воронов и лесных людей, да еще тарбенов. Что, никто из других Кровей не захотел с тобой идти? У Горин-Гиров еще меньше друзей, чем я думала.

Кейнин улыбнулся, оскалив зубы:

— Кажется, мы выбрали того, кого нужно, чтобы разбить вас. И что-то я не видел людей Хейгов на стенах замка Кросана, как не видел и всадников в вашей долине. Где ваши друзья, моя госпожа?

— Придут.

— И наши придут, — с холодной уверенностью вмешалась Вейн (как Эньяре хотелось бы такой же уверенности!). — Гиры будут здесь раньше Хейгов. Или ты считаешь нас глупцами, играющими в детские игры? Мы долго наблюдали за вами, дитя: как Сердечная Лихорадка пожирает твой народ, как Гривен ок Хейг отозвал к себе ваших воинов. Мы ждали и дождались. Время пришло.

— Да, считаю глупцами, — закричала Эньяра. — Вы умрете здесь. Боитесь вы или нет, но умрете.

— Не раньше тебя, — прервала Эньяру Вейн. — Или твоего отца. Он боялся смерти?

— Хватит шуток, — опять вступил в разговор Кейнин. Вряд ли его сколько-нибудь огорчила вспышка Эньяры, хотя по ее наблюдениям выражение лица Вейн стало немного кислым. — У меня мало желания видеть их до лучших времен. Пусть лучше нашим гостям покажут их апартаменты. Городскую тюрьму. Надеюсь, вам там понравится.

Стражники поднялись, чтобы вывести пленников.

— Одно слово, метис, пока ты не ушел. — Кейнин предостерегающе поднял палец, впервые признавая, что заметил присутствие Иньюрена. — Мне представляется, что ты тоже, как вся ваша порода, знаешь некоторые фокусы. Хотя Эглисс как-то говорил мне, что твои трюки — жалкие пустяки. И все же. Мы уберем стражников, а охрану вашу доверим засовам и камню. Хотя, будь уверен, за твоей юной подругой будут следить. Если ты придумаешь какой-нибудь фокус, она умрет немедленно. И если это случится, твоя смерть приятной не будет. Может, когда-нибудь ты станешь полезным подарком, но не думай, что я ценю твою жизнь дороже собачьей.

— Мне бы такая мысль и в голову не пришла, — проворчал Иньюрен.

— Замечательно. А теперь, боюсь, я должен отправить вас в путь. Мы еще встретимся. Может быть, время, проведенное в камере дядюшкиной тюрьмы, немного притупит твой язык.

Он с преувеличенной вежливостью поклонился Эньяре. Она отступила на шаг, отвергая его жест, а потом отругала про себя за такую несдержанность, поскольку заметила, что, когда ее выводили из комнаты, губы Вейн нан Горин-Гир насмешливо покривились.

Городская тюрьма Андурана располагалась в конце длинной и широкой Ремесленной улицы, которая шла от площади через северный квартал, в сторону замка. Дождь стал уже таким сильным, а струи его секли так крепко, что запросто можно было лишиться скальпа. Эньяра переступала и обходила плававшие в воде обломки, оставшиеся после падения города. Как и развалины разрушенных и сожженных домов, дорога была усыпана всяким мусором, оставленным убегавшими горожанами или солдатами-мародерами: то соломенная кукла, то шерстяная перчатка, то шляпка матроны, то детский платок. Все это было брошено в грязь или утопало в грязных ручьях и лужах.

Почти в каждом доме, скрываясь от дождя, прятались враги. По дороге Эньяра и Иньюрен то и дело видели в каком-нибудь дверном проеме безжалостное, враждебное лицо. Один раз из верхнего окна кто-то бросил недоеденный кусок хлеба, отскочивший от плеча Эньяры. Она устало потащилась дальше.

Тюрьма напоминала не то крепость, не то казармы в миниатюре. Эньяру и Иньюрена провели через ворота в длинной стене. Внутри двора с каждой стороны располагалось по отдельному блоку с камерами. Забранные железными решетками узкие окна мрачно и печально глядели на новоприбывших. К стенам каждого блока были пристроены караульные и спальные помещения для охраны. Из них выглядывали воины Горин-Гира. Домик старшего тюремщика стоял отдельно. Они увидели, как с расположенных в стороне от зданий временных виселиц снимают тела двух молодых людей.

Спустя пару мгновений Эньяра поняла, что их с Иньюреном разлучат. Тюремщики растащили их в разные стороны: Эньяру повели к камерам на правой стороне двора, на'кирима — на левой.

— Иньюрен, — позвала она.

Он оглянулся, на лице его читалось страдание:

— Держись. Это еще не все.

Эньяра успела кивнуть, но в этот момент чей-то удар заставил ее опустить голову, а потом ее толкнули вперед, и она пролетела через низкую дверь. Ее целиком поглотил мрак темницы.

Позже — уже после того, как она упала на жесткий пол под низким потолком, дверь с грохотом захлопнулась, лязгнули запоры, никого не осталось, и только капли дождя шлепали в крошечное окно, расположенное высоко над полом, — Эньяра наконец заплакала.