"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора Клей улыбнулся широкой улыбкой. У него были полные губы и тяжеловатая
челюсть. - Может быть, я туда еще не поеду, - ответил он. - Но я слышал, что Калифорния очень красива. Там хороший климат и много земли, пригодной для занятия фермерством. Я просто подумал о том, что начинать новую жизнь следует в каком-то совершенно необычном месте. Келлер вздохнул. - Вы хороший человек, Янгблад. Мне очень не хочется терять вас, но я вас уважаю, и вы вправе сами решать, как вам распорядиться вашей жизнью. В любом случае вы должны выполнить задание и для этого отправиться из Кэмп Верде. Вам придется поехать к Галф Коуст. Поездка будет для вас приятной, так как вы сможете своими глазами увидеть Калифорнию. Тогда и решите, стоит ли там жить. Так или иначе, молодому красивому человеку вроде вас, должно понравиться такое задание - в Калифорнии живет много красивых сеньорит. Слегка смутившись, Клей рассмеялся. Его большие голубые глаза тоже смеялись. Он снял шляпу и провел рукой по светло-русым волосам, местами выгоревшим до белизны: лейтенанту постоянно приходилось быть под палящим техасским солнцем. Лицо его потемнело от загара. - Мне кажется, майор, что вы мне льстите. Выполняя задания, мы обычно не думаем о женщинах - у нас не бывает на это времени. Келлер усмехнулся и подался вперед, упершись локтями о стол. - Что ж, вы правы, лейтенант. Для вас это будет приключением или несчастьем, но о женщинах вам, действительно, думать не придется: для этого времени у вас просто не останется. Я сам вначале был против всей этой затеи, но, как и вы, должен подчиняться приказам сверху. - А какой приказ будет отдан мне, сэр? Келлер встал. Он был невысокого роста, кругленький, плотный и крепкий, как кирпич. - Лейтенант, как правило, в подобных случаях я вызываю сюда подчиненных и отдаю им приказ, в то время как они стоят по стойке смирно. К вам я чрезмерно снисходителен. - Он подошел к окну и какое-то время смотрел вдаль, затем повернулся лицом к Клею. - Я решил, что нам следует обсудить этот проект, чтобы вы имели представление о сути задания, которое вам предстоит выполнить. Не всякому я поручил бы это необычное дело. Клей посмотрел прямо в глаза майору. - Оно опасно? Келлер, казалось, готов был рассмеяться. - Как сказать. Не думаю, чтоб это было опаснее преследования индейцев или конокрадов. Дело в том, что я хочу оказать вам услугу. Так как вам остается служить всего лишь один год, я считаю себя не вправе посылать вас туда, где живут команчи. В борьбе с индейцами вы будете подвергать опасности вашу жизнь. Нет, задание, которое вам предстоит выполнить, не столь рискованно. Не исключено, конечно, что кого-то из ваших людей или вас самого могут лягнуть или укусить. - Келлер потер рукой губы, как будто не знал, как попроще растолковать лейтенанту суть дела. - Что вам известно о верблюдах, лейтенант? Клей моргнул, полагая, что ослышался. - О верблюдах? - О верблюдах. |
|
|