"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора

Клей улыбнулся широкой улыбкой. У него были полные губы и тяжеловатая
челюсть.
- Может быть, я туда еще не поеду, - ответил он. - Но я слышал, что
Калифорния очень красива. Там хороший климат и много земли, пригодной для
занятия фермерством. Я просто подумал о том, что начинать новую жизнь
следует в каком-то совершенно необычном месте.
Келлер вздохнул.
- Вы хороший человек, Янгблад. Мне очень не хочется терять вас, но я
вас уважаю, и вы вправе сами решать, как вам распорядиться вашей жизнью. В
любом случае вы должны выполнить задание и для этого отправиться из Кэмп
Верде. Вам придется поехать к Галф Коуст. Поездка будет для вас приятной,
так как вы сможете своими глазами увидеть Калифорнию. Тогда и решите, стоит
ли там жить. Так или иначе, молодому красивому человеку вроде вас, должно
понравиться такое задание - в Калифорнии живет много красивых сеньорит.
Слегка смутившись, Клей рассмеялся. Его большие голубые глаза тоже
смеялись. Он снял шляпу и провел рукой по светло-русым волосам, местами
выгоревшим до белизны: лейтенанту постоянно приходилось быть под палящим
техасским солнцем. Лицо его потемнело от загара.
- Мне кажется, майор, что вы мне льстите. Выполняя задания, мы обычно
не думаем о женщинах - у нас не бывает на это времени.
Келлер усмехнулся и подался вперед, упершись локтями о стол.
- Что ж, вы правы, лейтенант. Для вас это будет приключением или
несчастьем, но о женщинах вам, действительно, думать не придется: для этого
времени у вас просто не останется. Я сам вначале был против всей этой
затеи, но, как и вы, должен подчиняться приказам сверху.
Клей мял в руках свою шляпу.
- А какой приказ будет отдан мне, сэр?
Келлер встал. Он был невысокого роста, кругленький, плотный и крепкий,
как кирпич.
- Лейтенант, как правило, в подобных случаях я вызываю сюда
подчиненных и отдаю им приказ, в то время как они стоят по стойке смирно. К
вам я чрезмерно снисходителен. - Он подошел к окну и какое-то время смотрел
вдаль, затем повернулся лицом к Клею. - Я решил, что нам следует обсудить
этот проект, чтобы вы имели представление о сути задания, которое вам
предстоит выполнить. Не всякому я поручил бы это необычное дело.
Клей посмотрел прямо в глаза майору.
- Оно опасно?
Келлер, казалось, готов был рассмеяться.
- Как сказать. Не думаю, чтоб это было опаснее преследования индейцев
или конокрадов. Дело в том, что я хочу оказать вам услугу. Так как вам
остается служить всего лишь один год, я считаю себя не вправе посылать вас
туда, где живут команчи. В борьбе с индейцами вы будете подвергать
опасности вашу жизнь. Нет, задание, которое вам предстоит выполнить, не
столь рискованно. Не исключено, конечно, что кого-то из ваших людей или вас
самого могут лягнуть или укусить. - Келлер потер рукой губы, как будто не
знал, как попроще растолковать лейтенанту суть дела. - Что вам известно о
верблюдах, лейтенант?
Клей моргнул, полагая, что ослышался.
- О верблюдах?
- О верблюдах.