"Элизабет Беверли. Как заарканить миллионера " - читать интересную книгу автора

подумала Дорси.
Наконец мистер До-Краев отвернулся от дверей и прикончил свою порцию
"Столичной".
- Да, этой девушке определенно нужен заботливый мужчина, -
глубокомысленно изрек он.
- И вы, конечно, видите в этой роли себя, - саркастическим полушепотом
заметила Дорси.
За такие слова, не говоря уж о таком тоне, Дорси могла в два счета
вылететь с работы. Стоит мистеру До-Краев пожаловаться Линди... Однако
беспокойство за Эди пересилило в ней осторожность.
К чести мистера До-Краев, он вовсе не обиделся. Поставил пустой стакан
на стойку и мягко улыбнулся Дорси.
- Почему бы и нет? - ответил он. - Эди очень милая девушка. Ничего
удивительного, если мне хочется о ней позаботиться.
В ответ Дорси промолчала - что толку искушать судьбу? - но устремила
красноречивый взгляд на его обручальное кольцо.
Мистер До-Краев перехватил ее взгляд.
- Да, вы правы, - заметил он. - Это все усложняет.
- Так, может быть, Эди стоит поискать кого-нибудь еще в защитники? -
не удержалась Дорси.
- Так она и собирается поступить, судя по ее кругу чтения.
Дорси машинально взглянула на книгу, которую все еще держала в руке.
Изрядно потрепанную книжку, с переломленным корешком и пятнами на обложке:
сразу видно, что она побывала уже во многих руках. Заглавие, отпечатанное
огромными малиновыми буквами, и претенциозное имя автора были вполне
безобидны, однако на Дорси наводили почти панический страх.
- Ненавижу эту книжонку! - пробормотала она совершенно искренне.
Швырнув книгу на полку, Дорси приказала себе выкинуть ее из головы. В
конце концов, думать тут не о чем. Ей прекрасно известно, кто такая эта
Лорен Грабл-Монро и что она хотела получить, выпуская в свет эту чушь.
Деньги. Много-много зеленых бумажек
Дело в том, что пресловутую книгу написала Дорси Макгиннес. Именно она
скрывалась под псевдонимом Лорен Грабл-Монро.


2.

Адам Дариен не поверил своим ушам.
Наконец-то ему встретилась женщина, которая ненавидит эту книжонку! Не
глотает с жадностью каждое слово, не вооружается для охоты... Да Адам готов
был перепрыгнуть через стойку и ее расцеловать!
Не только поэтому, впрочем, и не только сейчас. Поцеловать ее Адаму
хотелось с первого дня знакомства.
Новая девушка за стойкой бара сразу бросилась ему в глаза. Адам с
первого взгляда оценил ее вкус; на груди у нее красовался шелковый галстук
от "Гермеса" - точь-в-точь такой же, какой недавно купил себе он сам!
Впрочем, и сама грудь была очень ничего. Правда, хороший вкус девушки он
отметил в первую очередь, а грудь - уже потом, и это был настораживающий
факт.
Раньше всегда бывало наоборот.