"Элизабет Биварли. Претендент на ее сердце " - читать интересную книгу автораЭлизабет БИВАРЛИ
Перевод с английского И. Каурова. OCR Angelbooks ПРЕТЕНДЕНТ НА ЕЕ СЕРДЦЕ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома. Глава ПЕРВАЯ Шериф Райли Хантер с головой ушел в составление очередного циркуляра. Не отрывая глаз от бумаги, он выдвинул нижний правый ящик стола и стал там что-то нащупывать рукой. Не обнаружив ничего, кроме стопки старых книг, он размеру коробки с пирожными, свидетельствовало о ее пропаже. Увы, кражи стали совершать даже здесь, в Вэллес-Каньоне, штат Оклахома. Куда мир катится? Кто, спрашивается, мог утащить коробку с пирожными? - удивлялся Райли, начиная закипать от возмущения. Несомненно, это Верджил, решил он. Помощник шерифа, Верджил Байби, был еще большим сладкоежкой, чем Райли. Обязанный следить за соблюдением закона, Верджил явно решил, что кража пирожных в таком захолустье, как Вэллес-Каньон, пройдет незамеченной. И кому пришло в голову назвать это место Вэллес-Каньоном? - в который раз поразился Райли. Во всей округе не было и намека на каньоны. Равнина Вэллес - куда более подходящее название! - Верджил! - крикнул он, вставая из-за стола. - Где, черт возьми, мои пирожные? Райли наклонил голову и прислушался, не раздастся ли похрустывания или шуршания обертки, но ничего не услышал, кроме звуков, доносящихся из включенного радиоприемника в соседнем офисе. - Верджил! - снова позвал он. На этот раз послышались приближающиеся шаги и в дверном проеме показалась голова Верджила. - Ты меня звал? - мягким голосом осведомился он. - Куда подевались мои пирожные? - без предисловия вопросил Райли. - Я-то откуда знаю? - возмущенно ответил Верджил, торопливо проведя рукой по губам. Райли выпрямился, приосанился, и выдержав солидную паузу, произнес как |
|
|