"Корина Бий. Рассказы в духе барокко " - читать интересную книгу автора

Корина Бий.

Рассказы в духе барокко

---------------------------------------------------------------
Перевод с французского ИРИНЫ ВОЛЕВИЧ
OCR: PHIPER
---------------------------------------------------------------


Ночная Роза, или Отсрочка
Накормив кошку, она заперла дом и сунула ключ на условное место, под
камень - для уборщицы или кого-нибудь из друзей.
Все кажется ей странно легким, все вроде бы в порядке. Только вот
саквояж, который она несет сама, очень тяжел да ночь почти на исходе. Она
бежит, боясь опоздать, и ей чудится, будто ее сапоги увязают в асфальте,
вместо того чтобы твердо ступать по тротуару.
На вокзале она еле успевает вскочить в вагон. Следом заходит молодой
человек. Поезд уже трогается, когда, подсаженная контролером, на площадку
прыгает девушка с лыжами. На них короткие пальто - из бежевой замши, из
черной кожи. На ней самой манто из рысьего меха. Причудливые, очень броские
украшения сверкают на шее, на пальцах, в мочках чуточку остроконечных,
прозрачных ушей. Толстый белый свитер не слишком-то чист, она это знает. В
саквояже есть другой, но ей нравится именно этот, с рисунком на плечах и по
всему рукаву.
В купе сидят еще две дамы, одна пожилая, второй около тридцати: рыжая,
закрывающая лоб челка, один глаз больше другого, назойливый запах сирени.
"Ох уж эти женщины с их духами!" - негодующе думает она. Впрочем, она и
сама надушена не меньше. "Просто кошмар! Что это со мной стряслось нынче
утром... я ведь никогда не душусь".
Хорошенькая лыжница, вошедшая последней, улыбается другим пассажиркам.
Ее черные волосы, причесанные на манер госпожи де Севинье, разделяет не
очень четкий пробор.
Ночная Роза не улыбается в ответ. В поезде царит нездоровая жара.
За окном бледно-серый пейзаж стынет в снежной морозной тиши.
Она глядит на Рону: низкая вода течет еле-еле; что-то не видать на ней
льдин нынешней зимой. Течение почти незаметно - можно подумать, это и не
река вовсе, а сонная лагуна под зеленоватым покровом ряски; кое-где в нее
впадают ручейки, курящиеся облачками пара, - здесь, в горах, есть горячие
источники.
Ее поражает вид креста среди занесенного песком сада. Мелкорослые
фруктовые деревца ненамного выше этого древнего деревянного распятия под
двускатным навесом. "Смотри-ка, они оставили его прямо в саду. Может, здесь
было болото, и кто-нибудь..."
Она закрывает глаза, пытаясь уснуть. Ей мало пришлось спать последние
ночи. В январе месяце Ночная Роза всегда ходит по балам. Ее всюду
приглашают, ее любят. Она отличается неосознанной красотой, от которой у
мужчин перехватывает дыхание, если уж они соберутся на нее посмотреть.
Впрочем, и у женщин тоже, они все завидуют ей. Однако сама она считает себя
уродиной. Этой зимой она много танцевала, много болтала с друзьями, пила,