"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу авторано, под предлогом того, чтоб не столкнуться с другой парой, Джейк притя-
нул ее к себе и больше не выпустил. - К чему это? - возмутилась Лизетта. - Будьте раскованней. Ну что я могу с вами сделать тут, посреди всего этого сборища? Да, она чувствовала себя в опасности всякий раз, как он к ней прибли- жался! - Чем вас так расстроила Мелани? От его глаз не скроешься! Лизетта вздрогнула и едва не сбилась с так- та. - Не имеет значения. - Ее отец - менеджер в моей компании, они переехали в Мельбурн полто- ра месяца назад, - сообщил он и добавил с оттенком цинизма: - Пока она здесь скучает и лихорадочно ищет кого-нибудь, кто бы мог ей обеспечить уровень жизни, какого она, по ее мнению, заслуживает. Ну да, папочкин шеф как раз подходящая кандидатура, мстительно поду- мала Лизетта, оттого она так на нем и виснет. - А вы, очевидно, считаете своим долгом потакать всем прихотям доче- рей ваших менеджеров. - Я привык интересоваться жизнью моих подчиненных. Лизетта подавила вздох. - Так, какая у нас следующая тема? Погода? Или бизнес? Что вы намере- ны приобрести в ближайшем будущем? - Дом в Туракс. Все подробности будут у вас на столе утром в поне- дельник. Осмелюсь спросить, эта покупка - часть вашего общего инвестиционного па- кета? - Ну, до некоторой степени. - Его замедленная речь лилась мягко и плавно, однако у Лизетты от нее похолодела спина. - Я собираюсь в нем жить. Сердце ее замерло, а потом застучало так громко, что Дейк наверняка его слышал. - Разве ваша нынешняя квартира недостаточно просторна для приемов? - Вполне, но как постоянное место жительства она мне не подходит. Она задохнулась и несколько секунд не могла выдавить ни слова. - Неужели вы намерены обосноваться в Мельбурне? - В течение ближайших лет я буду вынужден разрываться между Штатами и Австралией. Она не рискнула взглянуть ему в глаза и промолчала, хотя он явно ждал ее реплики. - Комментариев не будет, Лизетта? - Мне кажется, пора вернуться к столу, - ровным голосом отозвалась она. По пути кто-то окликнул ее по имени. Она повернулась, и лицо ее осве- тилось радостной улыбкой: это был ее однокурсник, с которым они не вида- лись больше года. - Длекс! Сколько лет! Высокий, худощавый и гибкий, Алекс был одним из самых остроумных и жизнерадостных людей, каких она знала. |
|
|