"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора Лизетта выдержала его взгляд.
- Да, в свое время вы ясно дали мне это понять. - А чего вы ждали? Родственных чувств? Не думаю, чтобы вы были столь наивны. Она промолчала, но руки ее непроизвольно сжались в кулаки. Он созна- тельно травил ее, и ей до боли хотелось с ним поквитаться. - Вы для меня обворожительная загадка, - вкрадчиво заявил он, но в голосе таилась угроза. - Взрослая женщина с таким неподдельно доверчи- вым, детским выражением лица... - С нарочитой медлительностью он перевел глаза на ее грудь; они задержались там слишком долго, спустились ниже, к талии, стройным бедрам, затем начали столь же неторопливое восхождение, пока не остановились на губах. Он улыбнулся белозубой улыбкой и произ- нес, как бы сам себе удивляясь: - Однако же наивному ребенку вряд ли удалось бы заманить в сети мужчину почти втрое старше, мало того - же- нить его на себе и выудить у него целое состояние. Джейк заложил руки в карманы брюк и несколько секунд молча наблюдал за ее реакцией. Ему явно хотелось позлить Лизетту, но она решила про се- бя, что не доставит ему такого удовольствия. Казалось, прошла целая веч- ность, прежде чем он подал ей следующую реплику: - Вы ни в чем не раскаиваетесь, Лизетта? Вспомнив, как расцветал Адам, когда она была рядом с ним, она без ко- лебаний ответила: - Нет. - Но ведь вы могли себя обеспечить на всю жизнь, чтоб никогда больше не работать. Отчего же вы этого не сделали? зе, - и ртутный столбик, отмечающий накал ее гнева, поднялся еще на нес- колько делений. - Я получила от Адама квартиру, машину и акции, приобретенные на мое имя. - Она взглянула на него с гордостью. - Этого вполне достаточно, чтобы призрак нищеты никогда не маячил на моем горизонте. - И все-таки это мизер по сравнению с общей суммой, в которую оцени- вается состояние моего отца, - настаивал Джейк. - Я понятия не имела о размерах его капитала, - отозвалась Лизетта. - И все наследство, кроме того, что он подарил мне во время нашей совмест- ной жизни, по праву принадлежит вам. Его потемневшие глаза напоминали отполированные агаты, а у нее в гру- ди уже нарастала неудержимая ярость. - Что вам от меня нужно? - резко спросила она. - Поговорить, - ответил он своим обманчиво мягким голосом. - Надеюсь, это не возбраняется? - О чем? Лизетта в одночасье утратила все свои хорошие манеры, и то, что этот человек сумел-таки вывести ее из равновесия, злило еще больше. - Главным образом о вас. На службе вы уравновешенны, деловиты, но, стоит с вами пообщаться вне стен офиса, вы предстаете совсем в ином об- личье. Вчера вечером вы мне это продемонстрировали, а сегодня продолжае- те доказывать. - Не вижу необходимости общаться с вами вне стен офиса, - отрезала Лизетта, ненавидя его за этот неприкрытый цинизм. |
|
|