"Дженнифер Блейк. Обольщение по-королевски " - читать интересную книгу автора

- А мне ее не давали, - сухо сказала Анджелина. - Твоя мать не
одобряла мои занятия.
- А-а! - Клэр немного помолчала. - Но я не вижу причины для возражения
против твоих занятий науками: раз тебе другого не дано, и ты не умеешь
устроить свою женскую судьбу...
- Если ты имеешь в виду мужчину, то эта проблема как раз и повлияла на
настроения тети Берты. Она была уверена, что если я постараюсь, я смогу
добиться от Андре Делакруа предложения руки и сердца. И потому тетя
боялась, что увлечение науками помешает мне завлечь Андре в свои сети. Вот
причина, по которой она запретила мне посещать монастырскую школу, -
Анджелина приподняла подол, скользя по груде валежника, устилавшего участок
тропы.
- Насколько я помню, Андре - вполне подходящая партия, его семья не
только знатная, но и богатая, - Клэр все еще тяжело дышала, не отставая от
Анджелины.
- Да, конечно. И он мне нравится. Но не более того.
- Так ты, значит, романтическая натура? Мечтаешь о возвышенном сильном
чувстве? - в тоне Клэр слышались ирония и насмешка.
- А что в этом плохого? Я уверена, с тобой было то же самое в Париже,
когда ты встретила Максимилиана.
Клэр ничего не ответила. Впереди них деревья расступались и открывался
просвет - тропу пересекала проезжая дорога. Налево она, петляя, уходила к
окраине спящего Сент-Мартинвилля с разбросанными там и сям особнячками.
Монастырь находился недалеко от города, по этой дороге вполне можно было
добраться до него. Но дорога так сильно петляла, следуя вдоль заболоченного
русла Байю-Теч, что путь по ней до монастыря увеличивался вдвое. Индейское
слово "теч", испорченное, правда, французским произношением, означало змею;
русло действительно извивалось, подобно гигантской змее. Когда-то, очень
давно, здесь протекала многоводная Миссисипи, изменившая потом свое русло.
Направо дорога углублялась в лес, все еще следуя вдоль полупересохшей
реки, по берегам которой стояли дома владельцев плантаций. В семи или
восьми милях от реки были расположены земли месье Делашеза, гостеприимно
распахнувшего двери своего дома принцу Рольфу; рядом находилась плантация
Делакруа, где совсем недавно был званый вечер.
Анджелина невольно оглянулась назад, на тропу. Ей не хотелось наводить
панику на Клэр, но она никак не могла отделаться от чувства, что кто-то
крадется следом за ними. Решив на всякий случай запутать следы, она
схватила Клэр за руку.
- Пошли. Быстрее!
Они взобрались на невысокую насыпь проезжей дороги: колючий кустарник
цеплялся за их длинные юбки, а ноги скользили по неровным кочкам густой
сухой травы. Анджелина почти тащила Клэр за собой.
Они повернули налево, к городу, и поспешили почти бегом по обочине
дороги, изъезженной колесами карет и телег. Звук их шагов по мягкой почве
был приглушенным, но им казалось в гулкой ночной тишине, залитой неверным
лунным светом, что он разносится далеко вокруг. Обе девушки прерывисто
дышали от стремительного движения и страха, который подгонял их.
Они миновали крутой поворот и увидели, что впереди дорога делает такие
же причудливые зигзаги и петли.
- Анджелина, почему?.. - начала было Клэр, ловя ртом воздух.