"Дженнифер Блейк. Дерзкие мечты " - читать интересную книгу авторакрыльца живет краб размером с небольшую собачку, а с переднего они могут
нырять или ловить рыбу на завтрак. Джолетта рассматривала вино в своем стакане. - Не похоже, чтобы вы очень переживали. - Поначалу было несладко, но потом все прошло. Мы оба понимали, что у нас не получится совместной жизни. Если людям плохо друг с другом, лучше разобраться через три года, а не через тридцать. - Наверное, - медленно проговорила она. - Скажите, вы скучаете по тому парню? - Больше нет. - Она допила вино. - Мне кажется, он ни в чем не мог удовлетворить вас. Такие люди чересчур эгоистичны. Она искоса взглянула на него, но ничего не ответила. - Так забудьте о нем. И не вспоминайте. - Я бы не хотела забыть обо всем, - ровным голосом сказала она. Они сидели неподвижно, подставив лица теплым ласковым лучам солнца, а трава вокруг них колыхалась от ветра. Джолетта задумалась, вспоминая свои прежние влюбленности, и не только свои. Заговорила она не сразу. - Роун? Поглощенный своими мыслями, он отозвался только через несколько секунд. Она чуть нахмурилась и продолжала: - Вы что-нибудь знаете про Иностранный легион? - Про что? - Про французский Иностранный легион. белиберда? - Мне хотелось узнать, когда он был создан. - Судя по фильмам, не позже середины прошлого века. Но в каком году точно - не знаю. Она лишь кивнула и снова задумалась. Роун отставил в сторону пустой стакан. - Хотите, я узнаю поподробнее? - спросил он. - Нет, спасибо, - улыбнулась она. - Это не так важно. Я просто думала о том, что читала когда-то... и еще о кольце. Я видела его в антикварном магазине. Оно имело печатку, и мне сказали, что это знак Иностранного легиона. Он изображал феникса, птицу, возрождающуюся из пепла. Но я точно не помню, было ли там что-то еще... кажется, венок вокруг головы. - Лавровый венок, как у римских триумфаторов? - Вроде. - Феникс - это понятно, как бы в ознаменование новой жизни тех, кто погиб. Но больше я ничего не знаю. - Забудем об этом, это не так важно. Он смотрел на нее задумчиво и изучающе. Джолетта чувствовала, как взгляд его скользит по волосам, лицу, фигуре. Напряжение, возникшее между ними, сковало обоих. У Джолетты было такое ощущение, что, вздохни она чуть глубже, наклонись к нему хоть на сантиметр ближе, и окажется в его объятиях. Но она никак не могла понять, от кого исходит этот импульс - от него или от нее самой. И хочется ли ей поддаться этому импульсу. Одна из овечек на лугу подняла голову и заблеяла. Джолетта вздрогнула, |
|
|